「不太小」這個詞組的意思是指某物的尺寸、程度或數量不算小,通常用來形容物體的大小、音量、數量等,表示其相對於其他物體或標準來說,屬於一個中等或稍大的範疇。它可以用於描述物品、空間、感受等多種情境。
這是一個直接的描述,強調某物的尺寸不是小的,可能適用於各種情境,例如形容家具、房間或其他物品的大小。
例句 1:
這間房間不太小,可以容納六個人。
This room is not very small; it can accommodate six people.
例句 2:
這個包包不太小,可以放下我的筆記本電腦。
This bag is not very small; it can fit my laptop.
例句 3:
這個蛋糕不太小,適合聚會分享。
This cake is not very small; it's suitable for sharing at a party.
這個詞組用來描述某物的尺寸,表示它的大小在某個範圍內是相對較大的,適合用來形容空間、物體或數量。
例句 1:
這個公園相當大,非常適合野餐。
This park is fairly large and is great for picnics.
例句 2:
這個房子的客廳相當大,可以舉辦聚會。
The living room of this house is fairly large and can host gatherings.
例句 3:
這個花園相當大,裡面有很多花草。
This garden is fairly large and has many flowers and plants.
用於描述某物的大小,表示它在小和大之間,通常用於形容物品的尺寸或數量。
例句 1:
這道菜的份量是中等大小,適合兩個人分享。
The portion of this dish is of moderate size, suitable for sharing between two people.
例句 2:
這個辦公室的面積是中等大小,足以容納四張桌子。
This office has a moderate size, enough to fit four desks.
例句 3:
這個行李箱的容量是中等大小,適合短途旅行。
This suitcase is of moderate size, perfect for short trips.
這個詞組用來形容某物的大小,表示它比小的要大,但不一定是非常大的。適合用於描述物品、空間或數量。
例句 1:
這隻狗有點大,適合當寵物。
This dog is somewhat big and is suitable as a pet.
例句 2:
這個沙發有點大,適合放在客廳裡。
This sofa is somewhat big and is suitable for the living room.
例句 3:
這個包包有點大,可以放下很多東西。
This bag is somewhat big and can hold a lot of items.