康復醫院的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「康復醫院」是指專門為患者提供康復治療和護理的醫療機構,主要針對因疾病、手術或意外事故導致的功能障礙或身體損傷進行康復訓練和治療。這類醫院通常會提供物理治療、職業治療、言語治療等服務,幫助患者恢復身體功能、改善生活質量。康復醫院的目標是促進患者的全面康復,讓他們重新回到日常生活中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where people get better after being sick.
  2. A hospital for helping people recover.
  3. A facility that assists in healing and rehabilitation.
  4. A medical center focused on recovery and therapy.
  5. A specialized institution that provides rehabilitation services.
  6. A healthcare facility dedicated to the physical and mental recovery of patients.
  7. A center aimed at restoring patients' health and functionality.
  8. An establishment that offers comprehensive rehabilitation programs for recovery.
  9. An institution that specializes in the rehabilitation of individuals with disabilities or injuries.
  10. A medical facility designed for the recovery and rehabilitation of patients.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Rehabilitation Hospital

用法:

專注於幫助患者恢復功能的醫療機構,通常提供多種治療服務,如物理治療和職業治療。這類醫院的醫療團隊通常由醫生、護理人員和治療師組成,旨在幫助患者恢復獨立生活的能力。

例句及翻譯:

例句 1:

他在康復醫院接受了為期三個月的治療。

He received three months of treatment at the rehabilitation hospital.

例句 2:

這家康復醫院有著優秀的醫療團隊。

This rehabilitation hospital has an excellent medical team.

例句 3:

患者在康復醫院中獲得了必要的支持和指導。

Patients receive the necessary support and guidance in the rehabilitation hospital.

2:Recovery Center

用法:

專門提供康復服務的場所,通常針對身心健康的恢復,可能包括心理健康治療和物理治療等。這些中心的目標是幫助人們重建生活,並提供必要的資源以支持他們的康復過程。

例句及翻譯:

例句 1:

她在回復中心參加了為期六週的康復計劃。

She participated in a six-week recovery program at the recovery center.

例句 2:

回復中心的環境非常舒適,讓患者感到放鬆。

The recovery center has a very comfortable environment that helps patients relax.

例句 3:

這個回復中心專注於心理健康和身體康復。

This recovery center focuses on mental health and physical rehabilitation.

3:Rehab Facility

用法:

通常用於非正式場合,指提供康復服務的設施,可能包括住院或門診服務。這些設施的目標是幫助患者克服身體或心理上的挑戰,並促進他們的全面康復。

例句及翻譯:

例句 1:

他在康復設施中進行了為期兩個月的治療。

He underwent two months of treatment at the rehab facility.

例句 2:

這家康復設施提供各種療法以支持患者的康復。

This rehab facility offers various therapies to support patients' recovery.

例句 3:

他在康復設施中結識了許多朋友,大家互相支持。

He made many friends at the rehab facility, and they supported each other.

4:Therapeutic Hospital

用法:

專注於提供治療性醫療服務的醫院,通常包括康復和療養服務。這類醫院的重點是幫助患者恢復健康,並改善生活質量。

例句及翻譯:

例句 1:

這家療養醫院有著先進的設施和專業的醫療團隊。

This therapeutic hospital has advanced facilities and a professional medical team.

例句 2:

患者在療養醫院中獲得了專業的康復指導。

Patients receive professional rehabilitation guidance in the therapeutic hospital.

例句 3:

療養醫院的環境非常適合康復和休養。

The environment of the therapeutic hospital is very suitable for recovery and recuperation.