「Hurry」這個詞在中文中通常指的是快速行動或加速進程的意思,可以表示急迫或需要迅速完成某事的情況。它可以用作動詞,表示催促或加快速度,也可以用作名詞,表示匆忙的狀態。
通常指匆忙或急促的行動,通常是因為時間緊迫或需要迅速完成某事。在日常生活中,人們經常因為工作、學校或其他責任而匆忙,這種情況可能會導致壓力或錯誤。在交通中,急促的行駛可能會增加事故的風險。
例句 1:
我們必須趕快,否則會遲到。
We have to rush, or we'll be late.
例句 2:
他在早上匆忙吃早餐。
He rushed through his breakfast in the morning.
例句 3:
她總是匆忙完成她的工作。
She always rushes to finish her work.
指快速的行動或進程,通常用於描述物體或人的移動速度。在某些情況下,這個詞也可以用來描述某個過程的效率或迅速性。它可以用於各種情境,包括交通、運動或任何需要加快進度的活動。
例句 1:
請加快速度,我們快遲到了。
Please speed up, we are going to be late.
例句 2:
這輛車的速度非常快。
This car moves at a very high speed.
例句 3:
他努力提高自己工作的速度。
He is trying to increase the speed of his work.
這個詞通常用來指加快某個過程或行動,帶有急迫的意味。它常用於正式或文學的語境中,表示希望某事能更快地發生。這個詞通常用於需要促進或加速的情況。
例句 1:
我們需要加快進度,以便按時完成這個項目。
We need to hasten our pace to complete this project on time.
例句 2:
她的到來加快了計劃的進行。
Her arrival hastened the progress of the plan.
例句 3:
他希望能加快這個過程。
He hopes to hasten this process.
通常用來描述快速而忙碌的動作,通常帶有小巧或緊張的意味。這個詞常用於形容小動物或人急促而忙碌的樣子,通常是在尋找安全或完成某事。
例句 1:
小老鼠在廚房裡忙著跑來跑去。
The little mouse scurried around the kitchen.
例句 2:
她匆忙地在辦公室裡走來走去。
She scurried around the office in a hurry.
例句 3:
他們在會議開始前匆忙準備材料。
They scurried to prepare the materials before the meeting started.