「優惠感」這個詞在中文中通常指的是消費者在購物或享受服務時,因為特定的價格折扣、促銷活動或額外的福利而產生的愉悅或滿足感。這種感覺通常與獲得實惠或享受優惠有關,能夠增強消費者對品牌或商家的好感,並促進購買意願。
這個詞組強調了消費者在購物時感受到的節省金額所帶來的愉悅感。當消費者看到標籤上的折扣或促銷時,這種感覺會加強他們的購買動機。
例句 1:
這次購物讓我有強烈的優惠感,因為我省了很多錢。
This shopping trip gave me a strong sense of savings because I saved a lot of money.
例句 2:
她在打折季節購物時總是感到優惠感十足。
She always feels a sense of savings when shopping during the sale season.
例句 3:
這個品牌的促銷活動讓我感覺到優惠感。
The promotional event from this brand made me feel a sense of savings.
這個詞組指的是消費者在享受優惠時所感受到的好處,無論是金錢上的節省還是額外的福利。它強調了消費者在購物時的心理狀態。
例句 1:
這次購物讓我感受到強烈的優惠感,因為我得到了額外的贈品。
This shopping experience gave me a strong feeling of benefit because I received extra gifts.
例句 2:
享受這個促銷活動後,我感到非常有利。
After enjoying this promotional event, I felt very benefited.
例句 3:
消費者在享受優惠時會感到一種幸福的優惠感。
Consumers feel a kind of joyful benefit feeling when they enjoy discounts.
這個詞組強調了消費者因為獲得折扣而感受到的滿足感。這種感覺通常會鼓勵消費者再次光顧。
例句 1:
這次折扣讓我感到非常滿意,這種優惠感真好。
This discount made me feel very satisfied; that sense of savings is great.
例句 2:
她對這次購物的折扣感到非常開心。
She was very happy with the discount she received on this purchase.
例句 3:
折扣滿意度不僅影響消費者的購買決策,還影響他們的品牌忠誠度。
Discount satisfaction not only influences consumers' purchasing decisions but also their brand loyalty.
這個詞組指的是消費者對於所獲得的價值的感知,這種感覺會影響他們的購買決策。當消費者感覺到他們獲得了超值的優惠時,他們的購買意願會提高。
例句 1:
當我看到這個產品的優惠時,我的價值感覺瞬間提升。
When I saw the discount on this product, my value perception instantly improved.
例句 2:
消費者的價值感知對於促進銷售至關重要。
Consumers' value perception is crucial for promoting sales.
例句 3:
這種價值感讓他們更願意回購。
This sense of value makes them more willing to repurchase.