Stop的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「停止」這個詞在中文裡主要表示終止、結束或不再進行某種行為或活動。根據上下文,它可以用來描述停止一個動作、活動或過程,也可以用來表示不再繼續某種狀態或情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something stop happening.
  2. To not do something anymore.
  3. To cease an action or process.
  4. To bring something to an end.
  5. To discontinue an activity or behavior.
  6. To halt or interrupt an ongoing action.
  7. To bring a situation or activity to a close.
  8. To put an end to a process or behavior.
  9. To terminate a function or operation.
  10. To conclude or finish an ongoing action or situation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cease

用法:

通常用於正式或法律的語境中,表示完全停止某項活動或行為。它可以用於商業、法律或技術文件中,強調停止的必要性或要求。在日常生活中,這個詞也可以用來表達停止某種行為的意圖,通常帶有正式或嚴肅的語氣。

例句及翻譯:

例句 1:

請立即停止所有的工作。

Please cease all work immediately.

例句 2:

他們被要求停止所有的生產活動。

They were ordered to cease all production activities.

例句 3:

這項法律要求公司停止使用某些材料。

This law requires companies to cease using certain materials.

2:Halt

用法:

通常用於描述突然或意外的停止,可能是由於外部因素或內部決定。這個詞在交通、軍事或商業環境中經常使用,表示某個行動或過程的中斷。在某些情況下,halt 也可以用來強調停止的緊急性或重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的進展在遇到障礙時被迫暫停。

Their progress was forced to halt when they encountered obstacles.

例句 2:

請在紅燈時停下來。

Please halt at the red light.

例句 3:

計劃因為預算問題而被迫中止。

The plan was forced to halt due to budget issues.

3:Discontinue

用法:

用於表示停止某項產品、服務或活動的提供,通常是出於商業或管理考量。它可以用於描述某個產品不再生產或某項服務不再提供的情況。在醫療或技術領域,discontinue 也可以指停止某種治療或程序。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司決定停止生產這款產品。

The company decided to discontinue the production of this product.

例句 2:

醫生建議她停止使用這種藥物。

The doctor advised her to discontinue the use of this medication.

例句 3:

我們將停止提供這項服務。

We will discontinue this service.

4:Terminate

用法:

通常用於正式或法律的語境中,表示結束某個合同、協議或過程。它帶有強烈的法律意義,常用於商業、雇用或合約的上下文中,表示終止某種關係或協議。在日常用語中,terminate 也可以用來描述結束某項活動或過程。

例句及翻譯:

例句 1:

他們決定終止與供應商的合約。

They decided to terminate the contract with the supplier.

例句 2:

這項計劃在完成後將被終止。

This program will be terminated after completion.

例句 3:

她的雇用在試用期結束時被終止。

Her employment was terminated at the end of the probation period.