未安排的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「未安排」這個詞在中文中表示某事尚未被安排或計劃好,通常用於描述時間、事件或任務等尚未確定的狀態。這個詞可以用於多種情境,例如會議、行程、任務分配等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is not set up yet.
  2. Something that has not been planned.
  3. Something that needs to be organized.
  4. Something that has no schedule yet.
  5. Something that is still open and needs to be arranged.
  6. A situation that lacks organization or scheduling.
  7. An event or task that has not yet been finalized.
  8. A plan or arrangement that is still pending.
  9. A scenario where details have yet to be determined.
  10. A situation that is not yet organized or confirmed.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unscheduled

用法:

指某個事件或活動尚未被安排在具體的時間或日期上。這個詞通常用於會議、約會或其他活動,表示這些事情還沒有確定的時間。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的會議尚未安排,請等候進一步的通知。

Our meeting is unscheduled, please wait for further notice.

例句 2:

這個活動還沒有確定的日期,所以它是未安排的。

This event does not have a confirmed date, so it is unscheduled.

例句 3:

他們的旅行計劃還未安排好。

Their travel plans are still unscheduled.

2:Pending

用法:

通常用於指那些尚未完成或等待某些事情的狀態。這個詞可以用於法律、商業或個人事務,表示需要進一步的行動或決策。

例句及翻譯:

例句 1:

這個請求目前是待處理的狀態。

This request is currently pending.

例句 2:

我們的申請仍在審核中,尚未獲得批准。

Our application is still pending approval.

例句 3:

這個問題的解決方案仍然待定。

The solution to this issue is still pending.

3:Not arranged

用法:

用於描述某事尚未被安排或組織,通常帶有一種需要進一步行動的暗示。這個短語可以用於各種情境,包括會議、約會或其他計劃。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行程尚未安排好。

His schedule is not arranged yet.

例句 2:

這次會議的議程還未安排

The agenda for this meeting is not arranged yet.

例句 3:

她的假期計劃仍然未安排

Her vacation plans are still not arranged.

4:Not planned

用法:

表示某事尚未進行計劃或準備,通常用於描述未來的行動或事件。這個短語可以用於各種情境,包括旅行、活動或工作任務。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目目前還沒有計劃。

This project is not planned at the moment.

例句 2:

我們的聚會還沒有具體的計劃。

Our gathering is not planned yet.

例句 3:

他的行程還沒有具體的安排。

His itinerary is not planned yet.