「證婚人的」這個詞通常用來形容與婚禮相關的角色或身份,特別是指在婚姻儀式中負責見證和證明新人的婚姻合法性的人。證婚人通常是由新人選擇的,可能是親友或具有法律資格的人。這個角色在不同文化中可能有不同的稱呼和職責,但其主要功能是見證婚姻的成立並負責簽署婚姻證書。
在婚禮中,證婚人通常被視為見證人,他們的角色是確認新人之間的婚姻承諾。這個詞可以用於法律或正式場合,指任何見證某事件發生的人。在許多法律文件中,見證人的簽名是必要的,以確保文件的有效性。在婚禮上,這些見證人通常會簽署婚姻證書,並在儀式中出現,表明他們見證了婚姻的成立。
例句 1:
他們邀請了兩位朋友作為婚禮的見證人。
They invited two friends to be witnesses at their wedding.
例句 2:
見證人需要在婚姻證書上簽名。
The witnesses need to sign the marriage certificate.
例句 3:
她的父母是她婚禮的見證人。
Her parents were the witnesses at her wedding.
這個詞通常指負責主持婚禮儀式的人,並且有權進行合法的婚姻登記。證婚人有時也可以是 officiant,但這個詞更專注於主持儀式的人。在某些文化中,這個角色可能是宗教領袖、法官或其他獲得授權的人。在婚禮中,officiant 負責進行儀式、宣告新人為夫妻,並確保所有法律程序都得到遵循。
例句 1:
這位證婚人負責主持整個婚禮儀式。
The officiant is responsible for conducting the entire wedding ceremony.
例句 2:
他們選擇了一位朋友作為他們的證婚人。
They chose a friend to be their officiant.
例句 3:
證婚人會在儀式中宣告他們為夫妻。
The officiant will declare them as husband and wife during the ceremony.
這個詞通常指負責婚姻登記和法律文件的官員。在某些國家,結婚的法律程序需要在登記處進行,並且由 registrar 負責處理所有相關的文件。在婚禮中,證婚人可能需要與 registrar 合作,以確保所有法律要求都得到滿足。這個角色通常涉及法律和行政工作,確保婚姻的合法性。
例句 1:
他們需要在當地的登記處進行婚禮登記。
They need to register their marriage at the local registrar.
例句 2:
登記官會檢查所有文件以確保合法性。
The registrar will check all documents to ensure legality.
例句 3:
婚禮結束後,他們會向登記官提交所有必要的文件。
After the wedding, they will submit all necessary documents to the registrar.
這個詞通常指負責主持非傳統或個性化婚禮的人,通常不一定是法律授權的。在許多情況下,celebrant 可以設計獨特的儀式,並根據新人希望的風格和主題進行主持。這種角色通常在非宗教或民事婚禮中較為常見,並且可以根據新人個人的需求進行調整。
例句 1:
他們聘請了一位慶祝者來主持他們的非傳統婚禮。
They hired a celebrant to officiate their non-traditional wedding.
例句 2:
這位慶祝者為他們的婚禮量身定制了一個獨特的儀式。
The celebrant crafted a unique ceremony for their wedding.
例句 3:
慶祝者的角色是使婚禮更加個性化和有意義。
The celebrant's role is to make the wedding more personalized and meaningful.