無過敏原的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無過敏原」這個詞指的是不含有可能引起過敏反應的物質或成分。通常用於食品、化妝品或藥物的標示上,表明該產品不含常見的過敏原,如花生、乳製品、蛋類等。這對於過敏體質的人來說非常重要,因為他們需要避免接觸這些可能引發過敏反應的物質。

依照不同程度的英文解釋

  1. Without things that can make you sick.
  2. Doesn't have substances that can cause reactions.
  3. Doesn't include things that some people are allergic to.
  4. Free from ingredients that cause allergic responses.
  5. Contains no elements known to trigger allergies.
  6. Absence of components that can provoke hypersensitivity.
  7. Products that do not contain common allergens.
  8. Formulations devoid of substances that elicit allergic reactions.
  9. Items that are formulated without any known allergenic compounds.
  10. Products that are entirely free from allergens.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Allergen-free

用法:

這個詞通常用於食品或產品的標示,表示該產品不含任何已知的過敏原,適合過敏體質的人使用。在市場上,許多品牌會標示其產品為無過敏原,以吸引對食物過敏或過敏反應敏感的消費者。

例句及翻譯:

例句 1:

這款餅乾標示為無過敏原,適合所有人食用。

These cookies are labeled as allergen-free, making them suitable for everyone.

例句 2:

他選擇了無過敏原的護膚品以避免過敏反應。

He chose allergen-free skincare products to avoid any allergic reactions.

例句 3:

商店裡有許多無過敏原的選擇,讓消費者更安心。

The store offers many allergen-free options, giving consumers peace of mind.

2:Hypoallergenic

用法:

這個詞常用於化妝品或護膚品,表示產品的成分經過精心挑選,減少引起過敏反應的可能性。雖然不保證完全不會引起過敏,但通常適合敏感肌膚的人使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這款化妝品是低過敏性的,適合敏感肌膚使用。

This makeup is hypoallergenic, making it suitable for sensitive skin.

例句 2:

她選擇了低過敏性的洗髮水以保護頭皮。

She opted for a hypoallergenic shampoo to protect her scalp.

例句 3:

許多品牌現在都推出了低過敏性的產品以滿足市場需求。

Many brands now offer hypoallergenic products to meet market demand.

3:Non-allergenic

用法:

這個詞用於描述不會引起過敏反應的產品或材料,通常用於醫療或健康產品的標示。它表明該產品經過測試,並且不會對過敏體質的人造成影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這種材料是非過敏性的,適合所有人使用。

This material is non-allergenic, making it suitable for everyone.

例句 2:

他使用的床上用品是非過敏性的,對過敏者友好。

The bedding he uses is non-allergenic and friendly for allergy sufferers.

例句 3:

非過敏性的產品在市場上越來越受歡迎。

Non-allergenic products are becoming increasingly popular in the market.