足够的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「足夠」這個詞在中文中指的是滿足某種需求、標準或要求的程度,表示數量、程度或品質上的充分性。例如: - 在數量上,表示某物的數量足以應對某種情況或需求。「這些食物對於這麼多人來說已經足夠了。」 - 在程度上,表示某種能力或條件達到所需的標準。「他的能力已經足夠應對這個挑戰。」

依照不同程度的英文解釋

  1. Having what you need.
  2. Enough for something.
  3. Sufficient for a purpose.
  4. Adequate for a situation.
  5. Meeting the required amount.
  6. Satisfactory in quantity or quality.
  7. Fully meeting the necessary criteria.
  8. Ample to fulfill a requirement.
  9. Completely satisfying the needed conditions.
  10. Completely sufficient for a specific need.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Enough

用法:

指某物的數量或程度足以滿足需求或標準,通常用於日常生活中。人們經常使用這個詞來形容食物、時間、資源或其他必要的事物。例如:當有人問你是否需要更多食物時,你可以回答說「這已經足夠了。」

例句及翻譯:

例句 1:

這些食物對我們來說已經足夠了。

This food is enough for us.

例句 2:

我有足夠的時間來完成這個任務。

I have enough time to finish this task.

例句 3:

她的努力已經足夠讓她獲得成功。

Her efforts are enough for her to achieve success.

2:Sufficient

用法:

用於正式或學術的語境,表示某物的數量或程度達到所需的標準。這個詞通常用於描述資源、條件、文件或數據等,強調其滿足特定要求的能力。在學術報告或商業計劃中,經常會提到某項資源是否足夠。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告提供了足夠的證據來支持我們的論點。

This report provides sufficient evidence to support our argument.

例句 2:

我們需要確保有足夠的資金來完成這個項目。

We need to ensure there are sufficient funds to complete this project.

例句 3:

這個設施的容量足以容納所有參加者。

The capacity of this facility is sufficient to accommodate all participants.

3:Adequate

用法:

用來描述某物的數量或質量達到最低要求,雖然可能不算特別好,但至少滿足基本需求。這個詞常用於描述教育、培訓、資源分配等情況。在某些情況下,雖然滿足要求,但可能還有改進的空間。

例句及翻譯:

例句 1:

這個培訓對新員工來說是足夠的。

This training is adequate for new employees.

例句 2:

他的表現雖然不算出色,但至少是足夠的。

His performance, while not outstanding, was adequate.

例句 3:

這個設施的安全措施是足夠的。

The safety measures in this facility are adequate.

4:Ample

用法:

通常用於描述某物的數量或程度超過基本需求,表示充足且富裕。這個詞常用於形容空間、時間或資源,強調其充足性。例如:在計劃活動時,通常會考慮到是否有足夠的時間和資源來確保活動的順利進行。

例句及翻譯:

例句 1:

我們有足夠的資源來支持這個計劃。

We have ample resources to support this plan.

例句 2:

這個房間有足夠的空間容納所有的參加者。

This room has ample space to accommodate all participants.

例句 3:

他們提供了足夠的時間來完成這個項目。

They provided ample time to complete this project.