$590,000的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「$590,000」代表一個金額,通常用於表示貨幣的數量。在商業交易、房地產買賣或其他財務活動中,這個數字可以指一個價格、成本或資產的價值。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. A number representing dollars.
  3. A sum of money, often used in transactions.
  4. A monetary figure that can be spent or invested.
  5. An amount of currency, significant in financial contexts.
  6. A numerical value indicating a monetary worth.
  7. A specific dollar amount often associated with financial decisions.
  8. A precise figure that represents a financial transaction or valuation.
  9. A monetary amount commonly referenced in real estate or business dealings.
  10. A substantial sum of money typically involved in significant purchases or investments.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Five hundred ninety thousand dollars

用法:

這是對於金額的完整口頭表達,通常在正式的場合或文件中使用,特別是在法律或商業交易中。

例句及翻譯:

例句 1:

這棟房子的售價是五十九萬美元。

The price of the house is five hundred ninety thousand dollars.

例句 2:

他們的預算上限是五十九萬美元。

Their budget limit is five hundred ninety thousand dollars.

例句 3:

這筆投資的回報預計會超過五十九萬美元。

The expected return on this investment is over five hundred ninety thousand dollars.

2:$590K

用法:

這是一種非正式的表示方式,常用於口語或簡報中,特別是在商業或財務報告中,方便快速溝通金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是$590K

The budget for this project is $590K.

例句 2:

他們在這筆交易中賺了$590K

They made a profit of $590K on this deal.

例句 3:

我們的目標是籌集$590K的資金。

Our goal is to raise $590K in funding.

3:$590,000

用法:

這是金額的標準書寫形式,通常在合同、報告或發票中使用,清晰明瞭地表達金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這項服務的費用為$590,000

The cost of this service is $590,000.

例句 2:

他們計劃以$590,000的價格出售這個商業地產。

They plan to sell this commercial property for $590,000.

例句 3:

這筆貸款的金額為$590,000

The amount of the loan is $590,000.

4:USD 590,000

用法:

這種表示方式通常用於國際貿易或外匯交易中,明確標示貨幣為美元,避免混淆。

例句及翻譯:

例句 1:

這項交易的總額為USD 590,000

The total amount for this transaction is USD 590,000.

例句 2:

我們需要支付USD 590,000的進口稅。

We need to pay an import tax of USD 590,000.

例句 3:

這份合約的價值為USD 590,000

The value of this contract is USD 590,000.