「一千五百二十人」是用來表示數量的詞語,特別是用於描述某個事件、活動或地方的參與者或人數。這個數字由四部分組成:一千(1000)、五百(500)、二十(20)以及後面的「人」,表示總共的人數。在各種上下文中,這個詞組可以用來說明參加會議的人數、觀眾的數量或其他任何需要量化的情況。
這個表達方式是對數字的直接翻譯,主要用於正式或書面場合。它可以用於描述人數、金額或其他數量。
例句 1:
這場音樂會吸引了一千五百二十人參加。
The concert attracted one thousand five hundred twenty attendees.
例句 2:
這次會議有一千五百二十人報名。
A total of one thousand five hundred twenty people registered for the meeting.
例句 3:
這個活動的參與人數達到了一千五百二十人。
The participation in this event reached one thousand five hundred twenty people.
這是數字的簡化寫法,常用於口語或非正式場合。它通常用於快速交流或在數據報告中。
例句 1:
我們的調查顯示有1,520人參加了這次活動。
Our survey showed that 1,520 people attended the event.
例句 2:
這個社區的總人口是1,520人。
The total population of this community is 1,520 people.
例句 3:
在這次活動中,有1,520人表達了他們的支持。
At this event, 1,520 people expressed their support.
這個表達方式用於描述一個特定的群體,強調人數的集合性。它可以用於各種情境中,例如報告、演講或社交活動。
例句 1:
這個團體由一千五百二十人組成,涵蓋了各個年齡層。
This group consists of 1,520 people from various age groups.
例句 2:
我們需要為這一組一千五百二十人的活動準備食物。
We need to prepare food for this group of 1,520 people.
例句 3:
這個項目將惠及一千五百二十人的社區。
This project will benefit a community of 1,520 people.
這個表達方式用於強調每個人作為獨立個體的存在,適合在正式或學術場合使用。
例句 1:
研究顯示,1,520名個體的參與對結果有顯著影響。
The study shows that the participation of 1,520 individuals significantly affected the results.
例句 2:
在這次調查中,我們訪問了1,520名個體。
In this survey, we interviewed 1,520 individuals.
例句 3:
這項計劃的受益者包括1,520名個體。
The beneficiaries of this program include 1,520 individuals.