「如下週」這個詞在中文中表示接下來的一週,通常用來指時間上的安排或計劃。它通常用於描述即將到來的事件、會議或任務,特別是在工作或學校的上下文中。
常用於計劃或安排即將到來的活動或會議。它可以用於口語或書面語,通常表示在當前週之後的一段時間,通常是七天。
例句 1:
我們下週有一個重要的會議。
We have an important meeting next week.
例句 2:
下週我會去旅行。
I will go on a trip next week.
例句 3:
請在下週之前完成這份報告。
Please complete this report by next week.
用來描述即將來臨的週,通常在計劃或預告中使用,表達某些事件或任務即將發生。
例句 1:
在即將到來的週,我們會有一些新的產品發布。
In the upcoming week, we will have some new product launches.
例句 2:
請注意即將到來的週的課程安排。
Please pay attention to the schedule for the upcoming week.
例句 3:
我們在即將到來的週會進行團隊建設活動。
We will have team-building activities in the upcoming week.
通常用來描述在某個特定時間點之後的那一週,常見於正式的會議記錄或計劃中。
例句 1:
我們在下個週會進行評估。
We will conduct evaluations in the following week.
例句 2:
在下個週,我們將討論新政策的實施。
We will discuss the implementation of the new policy in the following week.
例句 3:
請在下個週之前提交你的作業。
Please submit your assignment before the following week.
用來強調當前週之後的那一週,通常在安排或討論未來的計劃時使用。
例句 1:
這個項目將在下週後開始。
This project will start in the week after this.
例句 2:
我們在下週後的會議中會有重要的更新。
We will have important updates in the meeting in the week after this.
例句 3:
請在下週後的日程中留出時間。
Please make sure to keep time available in the schedule for the week after this.