「授權的」這個詞在中文中主要指的是某人或某機構被授予某種權利、權限或責任的狀態。這個詞通常用於法律、商業和管理等領域,表示某人或某機構獲得了進行某項操作或做出某項決定的正式許可。在許多情況下,授權的過程需要遵循特定的程序和規範,以確保合法性和合規性。
這個詞通常用於法律或商業環境中,表示某人被正式授予執行某項任務或做出某項決定的權利。在許多組織中,只有經過授權的人員才能進行特定的操作或簽署文件,以確保合規性和安全性。
例句 1:
只有授權的員工才能訪問敏感資料。
Only authorized employees can access sensitive information.
例句 2:
他是授權的代表,能夠簽署合同。
He is an authorized representative who can sign contracts.
例句 3:
請確保所有的文件都由授權人簽署。
Please ensure that all documents are signed by an authorized person.
這個詞強調某人被賦予了權力或能力去做某事,通常涉及到提升個人或團隊的主動性和決策能力。在組織中,員工被賦權意味著他們有更多的自主權去解決問題或做出決策,這樣可以提高工作效率和滿意度。
例句 1:
這個計劃旨在使員工更加有權利和自主。
The plan aims to empower employees to have more rights and autonomy.
例句 2:
她被賦予了管理這個專案的權力。
She was empowered to manage this project.
例句 3:
通過培訓,團隊成員變得更加有能力和自信。
Through training, team members became more empowered and confident.
這個詞通常用於描述某人將自己的權力或責任轉交給其他人,這樣可以有效地分配工作和資源。在商業管理中,經常會將任務或決策權限委派給下屬,以提高效率和專業性。
例句 1:
任務已經被委派給其他團隊成員。
The task has been delegated to other team members.
例句 2:
他將一些管理職責委派給助理。
He delegated some management responsibilities to his assistant.
例句 3:
有效的委派可以提高整體工作效率。
Effective delegation can enhance overall work efficiency.
這個詞通常用於藝術、建築或特定專案中,表示某人被正式聘請或授權去完成某項工作。在許多情況下,這意味著有一個合同或協議,確定了工作範圍和報酬。
例句 1:
這位藝術家被委託創作一幅壁畫。
The artist was commissioned to create a mural.
例句 2:
他們已經委託專家進行市場研究。
They have commissioned experts to conduct market research.
例句 3:
這個專案是由政府機構委託的。
This project was commissioned by a government agency.