對不對的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「對不對」這個詞組在中文裡通常用來詢問某件事情的正確性或真實性。它可以表示對某個觀點、說法或行為的確認或質疑。在對話中,人們經常使用這個詞組來尋求對方的意見或確認他們的理解。

依照不同程度的英文解釋

  1. Asking if something is right.
  2. Checking if something is correct.
  3. Seeking confirmation about a statement.
  4. Inquiring about the accuracy of information.
  5. Asking for validation of a belief or statement.
  6. Requesting affirmation regarding a situation or opinion.
  7. Seeking to verify whether something is true or false.
  8. Asking if a conclusion or assertion is valid.
  9. Inquiring about the correctness of an assertion or belief.
  10. A way to ask if something aligns with reality or expectations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Right or wrong

用法:

用於詢問某件事情的正確性,通常是在討論或辯論中出現。人們會用這個短語來確認某個觀點是否正確,或者在表達自己的看法時詢問別人的意見。

例句及翻譯:

例句 1:

這樣做是對的還是錯的?

Is this right or wrong?

例句 2:

他說的話是對的還是錯的?

Was what he said right or wrong?

例句 3:

我們需要確定這個決定是正確的還是錯誤的。

We need to determine if this decision is right or wrong.

2:Correct or incorrect

用法:

用於確認某個事物的準確性,通常在學術或專業環境中使用。這個短語可以用來檢查答案、數據或觀點是否符合事實。

例句及翻譯:

例句 1:

這個答案是正確的還是錯誤的?

Is this answer correct or incorrect?

例句 2:

我們需要確認這些數據是正確的還是錯誤的。

We need to verify if this data is correct or incorrect.

例句 3:

你對這個問題的理解是正確的還是錯誤的?

Is your understanding of this issue correct or incorrect?

3:True or false

用法:

通常用於測試或檢查某個陳述的真實性,常見於考試或問答環境中。這個短語用來判斷某個說法是否符合事實。

例句及翻譯:

例句 1:

這個陳述是對的還是錯的?

Is this statement true or false?

例句 2:

請告訴我這個理論是正確的還是錯誤的。

Please tell me if this theory is true or false.

例句 3:

這個說法是正確的還是錯誤的?

Is this claim true or false?

4:Is that so?

用法:

用於表達驚訝或確認,通常在對話中用來詢問某個陳述是否真實。這個短語可以用來表示對某個訊息的懷疑或要求確認。

例句及翻譯:

例句 1:

你說他已經離開了,是這樣嗎?

You said he has left, is that so?

例句 2:

你真的相信這件事嗎?是這樣嗎?

Do you really believe this? Is that so?

例句 3:

她說她會來,這是真的嗎?

She said she would come, is that so?