咬痕的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「咬痕」指的是由於被動物(如狗、貓或其他生物)咬傷而形成的傷口或痕跡。這種傷口通常會伴隨著疼痛、腫脹或紅腫,並可能引起感染。咬痕的嚴重程度取決於咬合的力量和深度,有時可能需要醫療處理。

依照不同程度的英文解釋

  1. A mark from an animal bite.
  2. A wound caused by an animal's teeth.
  3. A mark left on the skin from being bitten.
  4. An injury from an animal's bite.
  5. A skin injury caused by the teeth of an animal.
  6. A physical mark or injury resulting from an animal bite.
  7. A wound on the body caused by an animal's teeth.
  8. An abrasion or injury on the skin due to a bite.
  9. A localized injury characterized by puncture marks from an animal's bite.
  10. A physical injury on the skin resulting from a bite, often leading to inflammation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bite mark

用法:

通常指由於被動物或人類咬傷而留下的痕跡,這個詞常用於法醫學和法律領域。咬痕可以用來辨識攻擊者或了解事件的經過。在醫學上,咬痕的形狀和深度也能提供關於傷口的資訊。

例句及翻譯:

例句 1:

警方在現場找到了一些咬痕,這可能是案件的關鍵證據。

The police found some bite marks at the scene, which could be crucial evidence for the case.

例句 2:

醫生檢查了她手上的咬痕,以確保沒有感染。

The doctor examined the bite mark on her hand to ensure there was no infection.

例句 3:

這個咬痕的形狀與嫌疑人的牙齒特徵相符。

The shape of the bite mark matches the dental characteristics of the suspect.

2:Bite wound

用法:

用來描述由咬傷造成的傷口,這可能需要醫療處理。咬傷的嚴重程度可能會有所不同,根據咬合的深度和受傷部位而定。這個詞常用於醫療和急救的情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為狗的咬傷而需要接受治療,醫生說這是一個嚴重的咬傷。

He needed treatment for a dog bite wound, and the doctor said it was serious.

例句 2:

她的咬傷雖然不深,但仍然需要消毒以防感染。

Her bite wound was not deep, but it still needed to be disinfected to prevent infection.

例句 3:

在野外,咬傷可能會引起嚴重的健康問題。

In the wild, a bite wound can lead to serious health issues.

3:Animal bite

用法:

這是一個更廣泛的術語,涵蓋了所有由動物咬傷造成的傷害。這可能包括家裡的寵物或野生動物的咬傷。根據動物的種類,咬傷的危險性和後果也會有所不同。

例句及翻譯:

例句 1:

他在公園裡被一隻流浪狗咬傷,現在需要打疫苗。

He was bitten by a stray dog in the park and now needs to get vaccinated.

例句 2:

動物咬傷可能會傳播疾病,因此應該及時就醫。

Animal bites can transmit diseases, so medical attention should be sought promptly.

例句 3:

在某些情況下,動物咬傷可能會導致法律訴訟。

In some cases, animal bites can lead to legal actions.

4:Injury from a bite

用法:

這是一個描述性的短語,用來指任何由咬傷造成的傷害。這可能包括皮膚的損傷、疼痛或潛在的感染風險。這個短語常用於醫療或法律的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

她的手上有一處由貓咬傷造成的傷害,醫生建議她注意感染的風險。

She has an injury from a cat bite on her hand, and the doctor advised her to watch for signs of infection.

例句 2:

在處理動物時,防止咬傷是非常重要的,以避免任何傷害。

It is very important to prevent injuries from bites when handling animals.

例句 3:

這種咬傷的傷害可能會影響到她的日常生活。

This injury from a bite may affect her daily life.