「漫不經心」這個成語形容人對事情不在意、隨便、輕率,通常表示對某事缺乏認真或專注的態度。可以用來形容對待工作、學習或其他重要事物的態度不夠認真,或者對他人的感受不夠重視。
形容對某件事情不夠小心,可能導致錯誤或問題。常用於描述工作或學習中不夠專注的情況。
例句 1:
他對這個報告的準備非常漫不經心,結果錯誤百出。
He was very careless in preparing the report, resulting in numerous mistakes.
例句 2:
她對自己的健康漫不經心,從不去運動。
She is careless about her health and never exercises.
例句 3:
這位司機因為漫不經心而造成了交通事故。
The driver caused a traffic accident due to his carelessness.
用來形容對某事物缺乏興趣或關心的態度,通常表示對重要事務的冷漠。
例句 1:
他對這個問題顯得漫不經心,讓人擔心。
He seemed indifferent to the issue, which is concerning.
例句 2:
她對同事的困難漫不經心,沒有提供幫助。
She was indifferent to her colleague's difficulties and did not offer help.
例句 3:
對於這次會議的結果,他表現得非常漫不經心。
He was very indifferent to the outcome of the meeting.
形容在應該負責的情況下,對某事缺乏應有的注意和照顧,常用於法律或專業的情境。
例句 1:
他的漫不經心可能會導致法律責任。
His negligence could lead to legal liability.
例句 2:
這家公司因為對安全問題漫不經心而受到罰款。
The company was fined for being negligent about safety issues.
例句 3:
醫生對病人的病情漫不經心,導致了嚴重後果。
The doctor was negligent regarding the patient's condition, leading to serious consequences.
形容對某事物的態度顯得冷靜而不在意,常用於描述對於壓力或挑戰的輕鬆態度。
例句 1:
在面對考試時,他的態度顯得漫不經心,讓人驚訝。
He was nonchalant in the face of the exam, which surprised everyone.
例句 2:
她對工作中的挑戰顯得漫不經心,似乎沒有壓力。
She was nonchalant about the challenges at work, seeming unfazed.
例句 3:
即使面臨困難,他也保持著漫不經心的態度。
He maintained a nonchalant attitude even when facing difficulties.