「烧伤」是指皮肤或其他组织因接触高温物体、火焰、化学物质或电流等而造成的损伤。烧伤的严重程度可以从轻微的红肿和疼痛到严重的皮肤破损、感染和组织坏死不等。根据烧伤的深度和面积,烧伤可以分为一度、二度和三度等不同等级。
這個術語通常用於醫學領域,指因熱、化學或电流等因素造成的皮膚或組織損傷。這種傷害的嚴重程度通常取決於燒傷的深度和面積。在醫院中,燒傷傷者會接受專業的治療,以減輕疼痛和促進癒合。
例句 1:
燒傷傷者需要立即接受醫療救助。
Burn injury victims need immediate medical attention.
例句 2:
這種燒傷傷害需要專業的燒傷護理。
This type of burn injury requires specialized burn care.
例句 3:
燒傷傷者的康復過程可能非常漫長。
The recovery process for burn injury victims can be very lengthy.
這是指由於高溫或熱源造成的組織損傷,通常包含燒傷和燙傷。在醫學上,這個術語用來描述由於接觸火焰、熱水或其他熱物體而導致的傷害。這類傷害可能需要手術或其他醫療措施來治療。
例句 1:
這位患者因為熱水造成的熱傷害而住院。
The patient was hospitalized due to a thermal injury from hot water.
例句 2:
熱傷害的治療需要根據燒傷的程度來制定計劃。
Treatment for thermal injury needs to be tailored based on the severity of the burn.
例句 3:
熱傷害可能會導致長期的皮膚問題。
Thermal injury can lead to long-term skin issues.
特指由於接觸熱液體或蒸汽而造成的燒傷,通常發生在廚房或工作場所。這種燒傷通常比較常見,尤其是在不小心操作熱水或蒸汽的情況下。燙傷的嚴重程度取決於液體的溫度和接觸時間。
例句 1:
他在廚房裡不小心燙傷了手。
He accidentally scalded his hand in the kitchen.
例句 2:
燙傷的處理需要冷卻受傷部位。
Scald treatment requires cooling the affected area.
例句 3:
燙傷可能會引起劇烈的疼痛和水泡。
Scalds can cause severe pain and blisters.
這是指由於火焰直接接觸皮膚而導致的傷害,通常是燒傷的一種形式。火焰傷害可能會造成嚴重的皮膚損傷,並且需要立即的醫療干預。這類傷害常見於火災事故或工作場所的意外。
例句 1:
他在火災中遭受了火焰傷害。
He suffered a flame injury in the fire.
例句 2:
火焰傷害的治療需要專業的燒傷護理。
Flame injury treatment requires specialized burn care.
例句 3:
火焰傷害可能會對皮膚造成永久性損傷。
Flame injuries can cause permanent damage to the skin.