「白三烯受體拮抗劑」是一類藥物,主要用於治療過敏性疾病和呼吸系統疾病,如哮喘和過敏性鼻炎。這些藥物通過阻止白三烯與其受體結合,從而減少炎症反應和氣道收縮,幫助改善呼吸功能。白三烯是一種由免疫系統產生的化學物質,與過敏反應和炎症有關。
這是「白三烯受體拮抗劑」的全名,專指這類藥物的作用機制,阻止白三烯與其受體結合。這類藥物通常用於控制過敏性哮喘和其他呼吸道疾病的症狀。
例句 1:
這種白三烯受體拮抗劑能有效減少哮喘發作的頻率。
This leukotriene receptor antagonist can effectively reduce the frequency of asthma attacks.
例句 2:
醫生開了白三烯受體拮抗劑來幫助控制我的過敏症狀。
The doctor prescribed a leukotriene receptor antagonist to help control my allergy symptoms.
例句 3:
在治療過敏性鼻炎方面,白三烯受體拮抗劑也顯示出良好的效果。
Leukotriene receptor antagonists have also shown good efficacy in treating allergic rhinitis.
這是「白三烯受體拮抗劑」的簡稱,常用於醫療界。由於其在治療哮喘和過敏性疾病中的重要性,LTRA在臨床上被廣泛應用。
例句 1:
LTRA被認為是控制持續性哮喘的有效治療選擇。
LTRA is considered an effective treatment option for managing persistent asthma.
例句 2:
許多患者對LTRA的反應良好,並且副作用較少。
Many patients respond well to LTRA, with fewer side effects.
例句 3:
在選擇哮喘治療方案時,LTRA是一個重要的考量因素。
LTRA is an important consideration when choosing an asthma treatment plan.
這是指任何可以減少身體炎症的藥物,白三烯受體拮抗劑屬於這類藥物,因為它們減少氣道的炎症和腫脹。
例句 1:
這種抗炎藥物能幫助減輕氣道的炎症。
This anti-inflammatory drug can help reduce inflammation in the airways.
例句 2:
許多抗炎藥物都可以用於治療過敏性疾病。
Many anti-inflammatory drugs can be used to treat allergic conditions.
例句 3:
抗炎藥物在控制過敏反應中起到重要作用。
Anti-inflammatory drugs play a crucial role in controlling allergic reactions.
這是一類專門用於治療哮喘的藥物,包括白三烯受體拮抗劑。這類藥物能夠幫助緩解哮喘症狀,改善病人的生活質量。
例句 1:
這種哮喘藥物幫助我更容易呼吸。
This asthma medication helps me breathe more easily.
例句 2:
醫生建議我定期使用這種哮喘藥物來控制病情。
The doctor advised me to use this asthma medication regularly to manage my condition.
例句 3:
許多哮喘藥物都需要長期使用以保持控制。
Many asthma medications need to be used long-term to maintain control.