leiomyosarcoma的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「平滑肌肉瘤」是一種惡性腫瘤,起源於平滑肌組織,這種組織存在於內臟和血管中。平滑肌肉瘤通常發生在腹部、子宮或血管中,但也可以在身體的其他部位發現。這種腫瘤的特徵是生長迅速,並且可能會擴散到身體的其他部分。由於其惡性特性,平滑肌肉瘤的治療通常包括手術、放療和化療等多種方法。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of cancer that starts in muscle tissue.
  2. A serious illness that grows in the muscles.
  3. A tumor that can spread in the body.
  4. A cancer that comes from smooth muscle.
  5. A malignant tumor that can occur in various parts of the body.
  6. A rare type of cancer that originates from smooth muscle cells.
  7. A neoplasm that arises from the smooth muscle tissue and can metastasize.
  8. A malignant neoplasm characterized by aggressive growth and potential for metastasis.
  9. A sarcoma arising from smooth muscle tissue, often requiring multimodal treatment approaches.
  10. A rare and aggressive cancer that develops from smooth muscle cells, often requiring extensive medical intervention.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Smooth muscle sarcoma

用法:

這是平滑肌肉瘤的正式醫學名稱,通常用於醫學文獻和專業討論中。這個術語強調了腫瘤的來源,即平滑肌組織。

例句及翻譯:

例句 1:

平滑肌肉瘤是一種罕見的平滑肌肉腫瘤。

Smooth muscle sarcoma is a rare tumor of smooth muscle.

例句 2:

醫生診斷他為平滑肌肉瘤,並開始了治療。

The doctor diagnosed him with smooth muscle sarcoma and started treatment.

例句 3:

這種平滑肌肉瘤的治療方案包括手術和化療。

The treatment plan for this smooth muscle sarcoma includes surgery and chemotherapy.

2:Cancer

用法:

這是對一類惡性腫瘤的總稱,包括平滑肌肉瘤在內的多種不同類型。這個術語通常用於描述身體內細胞異常增生的情況,並且可以影響身體的各個部位。

例句及翻譯:

例句 1:

他被診斷為癌症,醫生建議他接受化療。

He was diagnosed with cancer, and the doctor recommended chemotherapy.

例句 2:

癌症的早期檢測對於治療的成功至關重要。

Early detection of cancer is crucial for successful treatment.

例句 3:

許多癌症患者需要長期的醫療護理。

Many cancer patients require long-term medical care.

3:Tumor

用法:

這是一個通用術語,用於描述身體內異常增生的細胞團塊。平滑肌肉瘤是一種惡性腫瘤,這意味著它是有害的並且可能擴散。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生發現了腹部的一個腫瘤,進行了進一步檢查。

The doctor found a tumor in the abdomen and conducted further tests.

例句 2:

這個腫瘤需要手術切除。

This tumor needs to be surgically removed.

例句 3:

他們正在研究如何有效治療腫瘤。

They are researching how to effectively treat tumors.

4:Neoplasm

用法:

這是醫學上用於描述新生物的術語,包括良性和惡性腫瘤。平滑肌肉瘤作為一種惡性新生物,通常需要專業的醫療干預。

例句及翻譯:

例句 1:

這種新生物被診斷為惡性,醫生建議立即進行治療。

This neoplasm was diagnosed as malignant, and the doctor recommended immediate treatment.

例句 2:

新生物的性質取決於其細胞的行為。

The nature of a neoplasm depends on the behavior of its cells.

例句 3:

對於新生物的早期診斷可以提高治療的成功率。

Early diagnosis of neoplasms can improve the success rate of treatment.