「四合院」是指一種傳統的中國建築形式,特別常見於北方地區,特別是北京。四合院的特點是四面圍繞著一個中央庭院,通常有四個主要的房間,分別位於四個方向。這種建築形式不僅具有實用性,還反映了中國古代的家族觀念和社會結構。四合院通常是多代同堂的居住空間,這種設計促進了家庭成員之間的緊密聯繫。
這個詞通常用來描述有庭院的房屋,這種設計在許多文化中都存在,但在中國特別常見。四合院作為一種院落式的住宅,提供了私密的生活空間和社交的公共區域,這在家庭聚會和社交活動中非常重要。
例句 1:
他們住在一個古老的四合院裡,裡面有一個美麗的庭院。
They live in an old courtyard house with a beautiful courtyard.
例句 2:
四合院的設計讓家庭成員能夠享有私密性和社交空間。
The design of the courtyard house allows family members to enjoy both privacy and social space.
例句 3:
許多遊客來到北京,特別喜歡參觀傳統的四合院。
Many tourists come to Beijing, especially to visit traditional courtyard houses.
這個詞用來描述具有歷史和文化意義的住宅,通常反映了當地的建築風格和生活方式。四合院作為中國的一種傳統住宅,體現了古代家庭的結構和價值觀,並且在設計上考慮了自然環境和社會互動。
例句 1:
這座傳統的四合院展示了中國古代的建築藝術。
This traditional house showcases the architectural art of ancient China.
例句 2:
在這個村莊裡,許多傳統的房屋仍然保存完好。
In this village, many traditional houses are still well-preserved.
例句 3:
四合院的設計反映了中國的文化和家庭價值觀。
The design of the traditional house reflects Chinese culture and family values.
這個詞專指中國的院落式建築,通常是圍繞著一個中央庭院建造的房屋。四合院就是這種建築的典型例子,這種設計不僅提供了居住空間,還創造了一個社交的中心。
例句 1:
這個城市裡有許多保存完好的中國四合院。
There are many well-preserved Chinese courtyards in this city.
例句 2:
他們在中國的四合院中慶祝傳統節日。
They celebrate traditional festivals in their Chinese courtyard.
例句 3:
這座中國四合院的歷史可以追溯到幾百年前。
The history of this Chinese courtyard dates back hundreds of years.
這個詞通常指的是由多個住宅組成的區域,通常是由同一家族的成員共同居住。四合院的設計促進了家庭成員之間的聯繫,並且適合多代同堂的生活方式。
例句 1:
這個家庭院落是他們祖先的居住地,已經傳承了幾代。
This family compound is the residence of their ancestors and has been passed down for generations.
例句 2:
在這個家庭院落裡,孩子們可以自由地玩耍,享受家庭的溫馨。
In this family compound, children can play freely and enjoy the warmth of family.
例句 3:
四合院作為一個家庭院落,強調了家庭和睦的重要性。
As a family compound, the courtyard house emphasizes the importance of family harmony.