「峰夏」這個詞在中文中通常指的是夏季的高峰時期,或是指某個事物在夏季達到的巔峰狀態。它可以用來形容氣候、活動或某種現象在夏季達到最為活躍或最為極端的狀態。這個詞常常用於描述夏季的炎熱、旅遊的高峰期,或是某些產品在夏季的銷售高峰等。
這個詞通常用於描述夏季的高峰時期,特別是在旅遊、氣候或其他活動的背景下。它可以用來指代夏季的高溫時期或是旅遊的旺季。
例句 1:
今年的旅遊高峰期在七月和八月。
This year's summer peak for tourism is in July and August.
例句 2:
在夏季高峰時期,海灘上總是擠滿了遊客。
The beach is always crowded with tourists during the summer peak.
例句 3:
我們計劃在夏季高峰期間舉行音樂節。
We plan to hold the music festival during the summer peak.
這個詞可以用來形容夏季的極端氣候或活動的最高潮。它常用於描述氣溫達到最高點的時期或是某項活動達到最活躍的時期。
例句 1:
在夏季高度,氣溫經常超過三十度。
During the summer height, temperatures often exceed thirty degrees.
例句 2:
這是農作物在夏季高度生長的時期。
This is the time when crops grow at their height in summer.
例句 3:
在夏季高度,戶外活動最為頻繁。
Outdoor activities are most frequent during the summer height.
用於描述夏季的巔峰時期,通常與氣候或活動的高峰有關。它也可以用來形容某種現象在夏季達到的最高點。
例句 1:
夏季峰會將吸引來自世界各地的專家。
The summer summit will attract experts from around the world.
例句 2:
在夏季峰會期間,參加者將討論氣候變化的影響。
During the summer summit, participants will discuss the impacts of climate change.
例句 3:
今年的夏季峰會將在八月舉行。
This year's summer summit will be held in August.
這個詞通常用來指夏季的巔峰狀態,可能涉及氣候、活動或其他現象的最極端形式。
例句 1:
夏季的巔峰時期通常伴隨著高溫和高濕度。
The summer zenith is usually accompanied by high temperatures and humidity.
例句 2:
在夏季巔峰時期,許多地方的電力需求達到最高點。
During the summer zenith, electricity demand reaches its peak in many areas.
例句 3:
我們在夏季巔峰時期舉辦的活動特別受歡迎。
The events we hold during the summer zenith are particularly popular.