「綠水」這個詞在中文中主要指的是清澈、乾淨的水,通常用來形容水的顏色和質量。它也可以引申為自然環境中的水源,特別是那些未受污染的、自然流動的水體。這個詞在文學中常用來表達美好的自然景象,象徵著生機和清新。
通常指無雜質、無污染的水,常見於湖泊、河流等自然水體。這個詞強調水的透明度和純淨度,常用來描述理想的水源。
例句 1:
這條河的水非常清澈,適合游泳。
The water in this river is very clear and suitable for swimming.
例句 2:
清澈的水流讓我們能看到水底的石頭。
The clear water allows us to see the stones at the bottom.
例句 3:
我們需要保護這片區域,以保持水源的清澈。
We need to protect this area to keep the water source clear.
用來描述淡水資源,這些水源通常不含鹽分,適合飲用和農業灌溉。它在環境保護和水資源管理方面非常重要。
例句 1:
這裡的淡水資源非常豐富,適合農業發展。
The fresh water resources here are abundant and suitable for agricultural development.
例句 2:
淡水對於生態系統的平衡至關重要。
Fresh water is crucial for the balance of the ecosystem.
例句 3:
我們應該珍惜每一滴淡水,因為它是有限的資源。
We should cherish every drop of fresh water, as it is a limited resource.
指未受到污染、對人體無害的水,這是人類生存的基本需求。清水的獲取與公共健康密切相關。
例句 1:
確保每個人都能獲得清水是政府的重要責任。
Ensuring everyone has access to clean water is an important responsibility of the government.
例句 2:
我們的目標是提供無污染的清水給社區。
Our goal is to provide unpolluted clean water to the community.
例句 3:
清水的缺乏會導致許多健康問題。
The lack of clean water can lead to many health issues.
指未經人工處理或污染的水源,通常來自於河流、湖泊或地下水。這類水源對於維持生態系統的健康至關重要。
例句 1:
這個地區的自然水源非常豐富,生態系統也因此繁榮。
The natural water sources in this area are abundant, which helps the ecosystem thrive.
例句 2:
我們需要保護這些自然水源,以確保未來的水供應。
We need to protect these natural water sources to ensure future water supply.
例句 3:
自然水的質量直接影響到當地的生態環境。
The quality of natural water directly affects the local ecological environment.