下肋區的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「下肋區」是指位於人體的下肋骨區域,通常用來描述腹部的某些部位。這個區域的疼痛或不適可能與多種內臟器官有關,如肝臟、腎臟或消化系統等。醫學上,醫生在進行診斷時會特別注意這個部位的症狀,因為它可能指示潛在的健康問題。

依照不同程度的英文解釋

  1. The area below the ribs.
  2. The part of the body under the rib cage.
  3. The area where pain might occur.
  4. The section of the body that can indicate health issues.
  5. The region below the ribs that houses vital organs.
  6. The anatomical region beneath the rib cage associated with various organs.
  7. The area that can be examined for abdominal pain or discomfort.
  8. A specific anatomical region that may indicate underlying health conditions.
  9. A critical area in clinical assessments related to potential organ dysfunction.
  10. A significant area in the human body that can reveal health concerns.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lower rib area

用法:

這個詞通常用來描述肋骨下方的區域,這裡可能會有器官如肝臟、脾臟和腎臟。醫生在檢查病人時,常會詢問這個區域的情況,因為它可能與多種疾病有關。

例句及翻譯:

例句 1:

下肋區的疼痛可能是肝臟問題的徵兆。

Pain in the lower rib area may be a sign of liver issues.

例句 2:

我在下肋區感到不適,應該去看醫生。

I feel discomfort in my lower rib area and should see a doctor.

例句 3:

醫生檢查了我的下肋區,並詢問了我的症狀。

The doctor examined my lower rib area and asked about my symptoms.

2:Abdominal region

用法:

這個詞涵蓋了整個腹部,包括下肋區。醫學上,腹部的檢查是評估消化系統和其他內臟功能的重要步驟。

例句及翻譯:

例句 1:

腹部的檢查可以揭示許多健康問題。

An examination of the abdominal region can reveal many health issues.

例句 2:

他在腹部有不適感,尤其是在下肋區

He feels discomfort in the abdominal region, especially in the lower rib area.

例句 3:

醫生會檢查你的腹部以確定問題的來源。

The doctor will examine your abdominal region to determine the source of the problem.

3:Subcostal area

用法:

這個術語專門指肋骨下方的區域,通常用於醫學文獻中。它有助於定位疼痛的來源,並且在進行診斷時非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

他在下肋的部位感到劇烈疼痛,這可能是子肋區的問題。

He feels severe pain in the subcostal area, which may indicate an issue there.

例句 2:

醫生檢查了他的子肋區以找出疼痛的原因。

The doctor examined his subcostal area to find the cause of the pain.

例句 3:

子肋區的觸診是診斷腹部疾病的重要步驟。

Palpation of the subcostal area is an important step in diagnosing abdominal diseases.

4:Hypochondrium

用法:

這個詞通常用來描述肋骨下方的兩側區域,與下肋區密切相關。醫學上,這個術語用於描述與內臟器官相關的問題。

例句及翻譯:

例句 1:

他在左側的肋骨下方感到疼痛,這可能是肋下區的問題。

He feels pain under the left rib, which may indicate a hypochondrium issue.

例句 2:

醫生詢問了關於肋下區的疼痛,以便進行診斷。

The doctor asked about the pain in the hypochondrium for diagnosis.

例句 3:

了解肋下區的症狀可以幫助醫生找到病因。

Understanding symptoms in the hypochondrium can help doctors identify the cause.