「斯基普」是英文單詞「skip」的音譯,通常用來表示跳過、略過或不參加某個活動或步驟。在不同的語境中,「斯基普」可以指代不參加課程、會議、步驟或是某個特定的活動。它也可以用在某些情境中表示輕鬆或隨意地進行某事。
在日常生活中經常使用,表示不參加或不做某事。這個詞可以用在各種情境中,例如跳過一餐、跳過一個會議,或在閱讀時跳過某些段落。它也可以用於描述輕鬆的行為,例如在音樂中跳過某些部分。
例句 1:
我今天不想上課,所以我決定跳過它。
I don't want to go to class today, so I decided to skip it.
例句 2:
他在閱讀時跳過了幾個不重要的章節。
He skipped a few unimportant chapters while reading.
例句 3:
如果你不喜歡這首歌,你可以跳過它。
If you don't like this song, you can skip it.
通常用於正式或書面語言中,表示故意不包括某些內容或步驟。這個詞常見於報告、文章或任何需要精確表達的情境。它可以用來描述省略某些細節或步驟,通常是因為它們被認為不重要或不必要。
例句 1:
在這篇文章中,作者省略了一些不必要的細節。
The author omitted some unnecessary details in the article.
例句 2:
你可以省略這個步驟,因為它不是必需的。
You can omit this step since it is not necessary.
例句 3:
他在報告中省略了不相關的數據。
He omitted irrelevant data from the report.
這個詞用於描述繞過某個障礙或不參加某個步驟,通常是為了達到更快或更有效的結果。它可以用在技術、交通或任何需要尋找替代路徑的情境中。
例句 1:
我們可以繞過這個繁忙的路口,選擇另一條路。
We can bypass this busy intersection and take another route.
例句 2:
他們決定繞過繁瑣的程序以加快進程。
They decided to bypass the complicated procedures to speed up the process.
例句 3:
這個應用程式允許用戶繞過廣告。
This app allows users to bypass the ads.
這個詞通常用於表示不參加某個活動或不做某件事。它可以用在許多情境中,例如在社交場合中拒絕邀請或在考試中選擇不回答某些問題。
例句 1:
我今天不想參加派對,所以我決定不去。
I don't want to go to the party today, so I decided to pass.
例句 2:
他在考試中選擇不回答這道題目。
He chose to pass on that question in the exam.
例句 3:
她拒絕了邀請,決定不參加會議。
She passed on the invitation and decided not to attend the meeting.