「流動包」這個詞在中文中通常指的是一種可以隨身攜帶的包裝,常用於運輸或存放物品。它可以是指一種便於攜帶的包包,也可以指某些特定的產品包裝,特別是在食品或飲料行業中,流動包通常指的是便於攜帶的即飲產品包裝。
指可以輕鬆攜帶的包,通常設計輕巧,方便出行。常見於旅行或日常使用中,這類包包能夠裝載日常必需品,如水瓶、零食、文件等,並且容易放入背包或手提包中。
例句 1:
這個流動包非常適合旅行時使用。
This portable bag is perfect for traveling.
例句 2:
我需要一個流動包來裝我的午餐。
I need a portable bag to carry my lunch.
例句 3:
她的流動包裡裝滿了書籍和文具。
Her portable bag is filled with books and stationery.
專為旅行設計的包,通常具備多個隔層及耐用材料,能夠承受長途旅行的磨損。這類包包通常適合放置衣物、洗漱用品及其他旅行必需品,並且方便攜帶。
例句 1:
我打算買一個新的流動包來裝我的旅行用品。
I plan to buy a new travel bag for my travel essentials.
例句 2:
這個流動包的設計非常符合航空公司的行李要求。
The design of this travel bag meets airline luggage requirements.
例句 3:
他的流動包裡有所有他需要的東西。
His travel bag contains everything he needs.
這是一個更通用的術語,指任何可以方便移動的容器,無論是包包、箱子還是其他類型的容器。這類容器通常設計以便於攜帶,適合各種用途,例如食品包裝、行李或運輸等。
例句 1:
這個流動包是一個非常實用的移動容器。
This mobile container is very practical.
例句 2:
我需要一個流動包來裝我的運動裝備。
I need a mobile container to carry my sports gear.
例句 3:
這些流動包可以用於各種場合,從野餐到旅行。
These mobile containers can be used for various occasions, from picnics to travel.
指那些設計上便於攜帶的包裝,通常用於食品或小型物品的包裝。這類包裝強調使用的便利性,適合快速取用和隨身攜帶。
例句 1:
這種流動包是一個非常方便的包裝選擇。
This convenient pack is a great packaging option.
例句 2:
她喜歡這種流動包,因為它非常容易攜帶。
She loves this convenient pack because it is very easy to carry.
例句 3:
這些流動包非常適合野餐時使用。
These convenient packs are perfect for picnics.