阿多斯的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「阿多斯」是台灣閩南語的詞彙,通常用來形容某人或某事物的狀態或情況,意指「多」、「很多」或「許多」,有時也用來表示一種程度上的強調。在日常生活中,這個詞可以用來形容數量、程度或情感的豐富。

依照不同程度的英文解釋

  1. A lot of something.
  2. Many or a large amount.
  3. A great deal of.
  4. A substantial number or amount.
  5. An abundance of something.
  6. A considerable quantity or degree.
  7. A profusion or plethora of.
  8. A significant excess or multitude.
  9. An overwhelming or excessive quantity.
  10. A vast or extensive amount.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:A lot

用法:

用於表示數量或程度的豐富,通常是口語中常見的用法。可以用來形容各種情況,如時間、金錢、情感等。在日常對話中,人們經常使用這個詞來強調某件事情的多或大。

例句及翻譯:

例句 1:

我有很多事情要做。

I have a lot to do.

例句 2:

她有很多朋友。

She has a lot of friends.

例句 3:

這裡有很多美食可以選擇。

There are a lot of delicious foods to choose from.

2:Many

用法:

通常用於形容可數名詞的多數量,強調數量的多樣性。在學術或正式的語境中,這個詞用得較多,常用於描述事物的多樣性或多元性。

例句及翻譯:

例句 1:

這裡有很多書可以借。

There are many books to borrow here.

例句 2:

他有很多興趣愛好。

He has many hobbies.

例句 3:

這個城市有很多旅遊景點。

This city has many tourist attractions.

3:Plenty

用法:

用來表示充足或足夠的數量,通常帶有正面的意味,表示不僅是多,而且是足夠的。在日常生活中,這個詞可以用來描述食物、資源或時間的充裕。

例句及翻譯:

例句 1:

我們有足夠的時間來完成這個任務。

We have plenty of time to finish this task.

例句 2:

這裡有足夠的食物供應。

There is plenty of food available here.

例句 3:

他有足夠的資源來實現他的計畫。

He has plenty of resources to carry out his plan.

4:Abundance

用法:

通常用於形容某種事物的豐富程度,常見於正式或文學的語境中。這個詞常用於描述自然資源、情感或財富的充裕。

例句及翻譯:

例句 1:

這片土地擁有豐富的自然資源。

This land has an abundance of natural resources.

例句 2:

她的生活充滿了愛與幸福。

Her life is filled with an abundance of love and happiness.

例句 3:

這個地區的文化多樣性是一種豐富的資源。

The cultural diversity in this area is an abundance of resources.