「高壓下」這個詞組通常用來形容在高壓或緊張的環境、情況或情緒下進行的活動或狀態。它可以用來描述工作、學習或生活中的壓力情境,表示在面對挑戰或困難時的情緒和反應。
通常用來描述在強烈的要求或期望下進行的工作或活動,暗示需要快速反應和高效表現。這個詞組常用於工作環境,尤其是在面對緊迫的截止日期或高要求的任務時。
例句 1:
在高壓下,他仍然能夠保持冷靜。
He can remain calm under pressure.
例句 2:
她在高壓下完成了這個項目。
She completed the project under pressure.
例句 3:
在高壓下,團隊需要更好的協作。
The team needs better collaboration under pressure.
用來描述在情感或心理上受到挑戰的情境,這種情況可能會影響人們的決策和行為。這個詞組可以用於多種情境,包括工作、學習或個人生活中的壓力時刻。
例句 1:
在壓力下,他的表現有所下降。
His performance declined in a stressful situation.
例句 2:
在壓力情況下,她學會了如何管理情緒。
She learned how to manage her emotions in a stressful situation.
例句 3:
在壓力情況下,保持冷靜是很重要的。
It's important to stay calm in a stressful situation.
描述在高度緊張的環境或情況下的行為或表現,通常指的是需要迅速做出決策或應對的情境。這個詞組常用於描述軍事、醫療或任何需要快速反應的專業領域。
例句 1:
在高壓環境中,他們的反應速度驚人。
Their reaction speed is amazing in high-stress conditions.
例句 2:
在高壓條件下,團隊的合作至關重要。
Teamwork is crucial in high-stress conditions.
例句 3:
在高壓條件下,做出正確的決策是必要的。
Making the right decisions is necessary in high-stress conditions.
用來描述情緒緊張或氣氛不安的情境,這種環境可能會影響人們的行為和心理狀態。這個詞組可以用於描述商業會議、家庭爭吵或任何可能導致緊張的社交場合。
例句 1:
在緊張的環境中,溝通變得更加困難。
Communication becomes more difficult in a tense environment.
例句 2:
在緊張的環境中,他們的表現受到影響。
Their performance was affected in a tense environment.
例句 3:
在緊張的環境中,保持專注是關鍵。
Staying focused is key in a tense environment.