(TLC)是「Tender Loving Care」的縮寫,意指細心、溫柔的照顧或關懷。這個詞通常用來形容對某人或某事物的關心和呵護,特別是在需要額外關注或愛護的情況下。它可以用於描述對人的情感支持,也可以用於形容對物品的精心維護。
強調在照顧過程中所需的情感支持和溫暖,通常用於描述對家人、朋友或寵物的關懷。這個詞語常見於醫療、教育或家庭環境中,表示需要特別的關心和呵護。
例句 1:
她的寵物生病了,需要特別的細心照顧。
Her pet is sick and needs some tender loving care.
例句 2:
這位護士對病人提供了無微不至的關懷。
The nurse provided the patient with tender loving care.
例句 3:
孩子們在學校需要老師的細心照顧。
Children need the teacher's tender loving care at school.
強調對某人或某事物的溫暖和關心,通常用於描述情感連結和親密的照顧方式。這個詞語常見於家庭、朋友之間的互動,以及在醫療和護理環境中。
例句 1:
在這個療養院,老人們得到了充滿愛心的照顧。
The elderly in this nursing home receive affectionate care.
例句 2:
父母對孩子的愛心照顧是非常重要的。
Parents' affectionate care for their children is very important.
例句 3:
她總是對她的花園給予細心的關愛。
She always gives her garden affectionate care.
強調在成長和發展過程中所需的支持和關懷,通常用於描述教育、育兒或任何需要持續關注的情況。這個詞語常見於心理學和教育領域。
例句 1:
良好的教育環境需要教師的悉心培育。
A good educational environment requires nurturing from teachers.
例句 2:
父母的支持對孩子的成長至關重要。
Parental support is crucial for a child's nurturing.
例句 3:
這個項目需要我們對環境的細心呵護。
This project requires our nurturing care for the environment.
涵蓋範圍廣泛,指在情感、實際或物質上提供的幫助和支持。這個詞語可用於描述朋友之間的支持、家庭的鼓勵或社會服務的援助。
例句 1:
朋友在我困難的時候給予了我很大的支持。
My friends gave me a lot of support during my difficult times.
例句 2:
社區提供了許多資源來支持有需要的人。
The community provides many resources to support those in need.
例句 3:
她的家人總是在她需要的時候提供支持。
Her family always provides support when she needs it.