「4組」這個詞在中文中通常指的是四個組別或四個群體,可能在各種情境下使用,比如學校的班級、工作團隊或其他類型的分組。根據上下文的不同,「4組」可以指一個特定的組別編號,或者是四個相似或相關的單位。
用來描述由四個成員組成的團隊,通常在學校、工作或活動中出現。這個術語強調小組的數量和結構,使其易於識別和管理。
例句 1:
我們班有四組,每組都在進行不同的專案。
Our class has four groups, each working on different projects.
例句 2:
這四組學生將一起參加比賽。
These four groups of students will compete together.
例句 3:
每組都有一個組長負責協調工作。
Each group has a leader responsible for coordinating the work.
通常指四個不同的團隊,可能在體育、工作或任何競賽中參加。這個術語強調團隊的組成和競爭性。
例句 1:
這場比賽有四支隊伍參加。
There are four teams participating in this match.
例句 2:
四支隊伍將在明天的比賽中對抗。
The four teams will compete against each other in tomorrow's game.
例句 3:
每支隊伍都有自己的策略和計畫。
Each team has its own strategy and plan.
用來描述一個整體被劃分為四個部分的情況,通常用於學術、研究或報告中。這個術語強調結構化和組織性。
例句 1:
這本書分成四個部分,每部分探討不同的主題。
The book is divided into four sections, each exploring a different topic.
例句 2:
報告的四個部分包括背景、方法、結果和結論。
The report's four sections include background, methods, results, and conclusions.
例句 3:
每個部分都有其獨特的重點。
Each section has its own unique focus.
通常用於描述某個主題或領域劃分為四個類別的情況,這樣可以更清晰地組織和分析信息。
例句 1:
這個研究將資料分為四個類別進行分析。
The study categorizes the data into four categories for analysis.
例句 2:
這四個類別幫助我們理解市場的不同需求。
These four categories help us understand the different needs of the market.
例句 3:
每個類別都包含特定的範疇和指標。
Each category contains specific areas and indicators.