「宋子文」是指中國近代著名的政治家和外交家,英文名為「V.K. Wellington Koo」。他於1888年出生,並於1985年去世,曾任中華民國的外交部長及駐美大使等職務。他在國際外交和政治上有著重要的影響,尤其是在辛亥革命後的中國歷史中。他的貢獻包括參與國際會議、推動中華民國的國際地位,以及促進中美之間的外交關係。
宋子文的英文名,通常在國際場合中使用。他在國際外交中代表中國,並參與了多個重要的國際會議和談判。
例句 1:
宋子文在巴黎和會上代表中國。
Wellington Koo represented China at the Paris Peace Conference.
例句 2:
宋子文與外國領導人進行了多次會談。
Wellington Koo had several discussions with foreign leaders.
例句 3:
他的外交策略對中國的國際地位有著深遠的影響。
His diplomatic strategies had a profound impact on China's international standing.
指的是宋子文在國際上所擔任的角色,他負責與其他國家建立聯繫和協商,促進中國的外交關係。
例句 1:
宋子文是一位傑出的中國外交官。
Wellington Koo was an outstanding Chinese diplomat.
例句 2:
他在外交領域的貢獻受到廣泛讚譽。
His contributions in diplomacy were widely praised.
例句 3:
許多國際事務都與宋子文的外交努力有關。
Many international affairs were related to Wellington Koo's diplomatic efforts.
強調了宋子文在政治上的重要性,他不僅是一位外交官,還在中國的政治舞台上發揮了重要作用。
例句 1:
作為中國的政治家,宋子文影響了許多政策的制定。
As a Chinese politician, Wellington Koo influenced many policy decisions.
例句 2:
他在中國歷史上留下了深刻的印記。
He left a significant mark on Chinese history.
例句 3:
宋子文的政治生涯充滿了挑戰與成就。
Wellington Koo's political career was filled with challenges and achievements.
這個詞用來描述宋子文作為國家領導人的地位,他在重大歷史事件中扮演了重要角色。
例句 1:
宋子文是一位卓越的中國政治家和國家領導人。
Wellington Koo was an exceptional Chinese statesman and national leader.
例句 2:
他的外交政策對中國的未來至關重要。
His foreign policy was crucial for the future of China.
例句 3:
在國際事務中,宋子文展現了出色的領導才能。
Wellington Koo demonstrated exceptional leadership in international affairs.