「炎熱」這個詞在中文中主要指的是非常高的溫度,通常用來形容天氣或氣候的熱度。它常常用於描述夏天的天氣,或是某個地方的氣候特徵。這種高溫通常會讓人感到不舒服,並且可能影響日常活動。
通常用來形容高溫,尤其是在夏季或炎熱的天氣中。它可以用於描述飲食、氣候或物體的溫度。當我們說某樣東西是熱的時候,通常意味著觸摸後會感到燙手或不舒服。
例句 1:
今天外面真的很熱,記得多喝水!
It's really hot outside today, remember to drink plenty of water!
例句 2:
這杯咖啡還是熱的,等一下再喝。
This cup of coffee is still hot, drink it later.
例句 3:
他穿著一件熱的外套,夏天穿這樣不太合適。
He is wearing a hot jacket; it’s not suitable for summer.
形容極為炎熱的天氣,通常讓人感到窒息或不適。這個詞語通常用於形容在高溫下的感覺,特別是在潮濕的環境中,讓人感到更不舒服。
例句 1:
這個城市在夏天常常會有悶熱的天氣。
This city often has sweltering weather in the summer.
例句 2:
他們在悶熱的陽光下工作了幾個小時。
They worked for hours under the sweltering sun.
例句 3:
這個地方的悶熱讓我無法集中精力。
The sweltering heat in this place makes it hard for me to concentrate.
形容極端的高溫,通常讓人感覺像是被燒灼一樣。這個詞語常用於形容炎熱的陽光或氣候,特別是在戶外活動時。
例句 1:
我們在烈日下徒步旅行,感覺非常炎熱。
We hiked under the scorching sun and felt extremely hot.
例句 2:
這個夏天的氣溫創下了歷史新高,真是太熱了。
The temperatures this summer have reached scorching highs, it’s just too hot.
例句 3:
她在炎熱的沙灘上待了太久,現在需要找個陰涼的地方。
She stayed too long on the scorching beach and now needs to find a shaded spot.
形容極端高溫的氣候,通常帶有強烈的情感或感官體驗。這個詞語常用於文學或正式的語境中,描述炎熱的地方或情感。
例句 1:
這片土地的炎熱讓人感到窒息。
The torrid heat of this land feels suffocating.
例句 2:
他們在這個炎熱的地方生活了幾年,已經習慣了。
They have lived in this torrid place for years and have gotten used to it.
例句 3:
她在這個炎熱的氣候中旅行,感到非常疲憊。
She felt extremely exhausted traveling in this torrid climate.