臨時座位的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「臨時座位」這個詞指的是在特定情況下或特定時間內提供的暫時性座位,通常不是正式或長期的安排。這種座位可能用於活動、會議、交通工具等場合,以滿足臨時需求。臨時座位的安排通常是基於需求的變化或特殊情況,例如臨時增加的參加者、突發事件等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place to sit that is not permanent.
  2. A temporary seat for a short time.
  3. A seat that is used for a limited period.
  4. A place to sit that is not meant to be used forever.
  5. A temporary arrangement for seating.
  6. A seating option provided for a specific occasion.
  7. A short-term seating solution for unexpected needs.
  8. A provisional seat allocated for a particular event.
  9. A seat designated for temporary use in response to situational demands.
  10. A seat that is provided temporarily, often due to unexpected circumstances.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Temporary seat

用法:

通常指在某個活動或場合中,為了應對人數的變化而提供的座位。這些座位可能不會長期存在,而是根據需求而設置。例如,在會議、婚禮或其他活動中,臨時座位可能會被提供給突如其來的賓客。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在會議上設置了幾個臨時座位,以便容納所有參加者。

We set up a few temporary seats at the meeting to accommodate all participants.

例句 2:

婚禮上臨時座位的安排非常周到。

The arrangement of temporary seats at the wedding was very thoughtful.

例句 3:

如果有多餘的臨時座位,我們會讓你知道。

If there are extra temporary seats, we will let you know.

2:Provisional seating

用法:

這個詞通常用於正式場合,指為了應對某些突發情況而設置的座位。這些座位可能是臨時的,以便在需要時能夠靈活調整。這種安排在會議、演出或其他大型活動中很常見。

例句及翻譯:

例句 1:

會議的臨時座位安排需要根據出席人數進行調整。

The provisional seating arrangement for the conference needs to be adjusted based on attendance.

例句 2:

演出前的臨時座位安排非常重要。

The provisional seating arrangements before the performance are very important.

例句 3:

他們為突發的觀眾提供了臨時座位

They provided provisional seating for unexpected attendees.

3:Ad hoc seating

用法:

這個詞通常用於描述為特定目的或情況而臨時設置的座位。這種安排往往是隨機的,針對特定事件或需求而設立,並不具有長期性。

例句及翻譯:

例句 1:

在活動中使用的臨時座位是隨機安排的。

The ad hoc seating used during the event was arranged randomly.

例句 2:

這種臨時座位的安排是為了應對人數的變化。

The ad hoc seating arrangement was made to respond to the change in numbers.

例句 3:

我們需要為這次會議準備一些臨時座位

We need to prepare some ad hoc seating for this meeting.

4:Casual seating

用法:

這個詞通常用於描述非正式場合的臨時座位,通常是為了讓人們在輕鬆的環境中聚會或社交。這些座位不一定是正式設置的,可能是隨意的安排。

例句及翻譯:

例句 1:

在派對上,我們使用了臨時的隨意座位。

At the party, we used casual seating arrangements.

例句 2:

這家咖啡廳提供了一些臨時的隨意座位。

The café provides some casual seating for customers.

例句 3:

在戶外活動中,隨意座位使人們感到輕鬆。

The casual seating at the outdoor event made people feel relaxed.