长途的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「长途」这个词在中文中通常指的是距离较远的旅行或运输,常用于描述长时间的旅程、长距离的运输或通信等。它可以用来形容各种交通方式,如长途汽车、长途火车、长途飞行等,也可以指长途电话等通讯方式。总的来说,长途意味着跨越较大的地理距离,通常需要更多的时间和精力。

依照不同程度的英文解釋

  1. A trip that is far away.
  2. Traveling a long distance.
  3. A journey that takes a lot of time.
  4. Traveling over a large area.
  5. A journey that covers a significant distance.
  6. Travel or communication that occurs over long distances.
  7. A situation involving significant geographical separation.
  8. Travel or transport that spans extensive distances.
  9. Extended travel or communication across considerable distances.
  10. A journey that is characterized by its length and distance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Long-distance

用法:

通常用來描述需要跨越較大距離的旅行或運輸,特別是在交通運輸、通訊等方面。例如,長途電話指的是跨越很遠的地理距離進行的電話通話。在交通方面,長途巴士和長途火車則是提供遠距離服務的交通工具。

例句及翻譯:

例句 1:

我打算乘坐長途巴士去台北。

I plan to take a long-distance bus to Taipei.

例句 2:

長途電話的費用相對較高。

The cost of long-distance calls is relatively high.

例句 3:

他們從南部城市開車到北部是一次長途旅行。

They drove from the southern city to the north on a long-distance trip.

2:Extended

用法:

用來形容時間或距離的延伸,通常表示比平常更長的時間或更遠的距離。在某些情況下,這個詞可以用來描述需要更長時間的計畫或行程。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃進行一個為期兩週的延長旅行。

We are planning an extended trip lasting two weeks.

例句 2:

這次延長的會議讓我們有更多時間討論問題。

The extended meeting gave us more time to discuss the issues.

例句 3:

他們的假期是一次延長的冒險。

Their vacation was an extended adventure.

3:Far-off

用法:

通常用來形容距離非常遙遠的地方或事物,可能是地理上的距離,也可能是時間上的遙遠。在談論旅行或目的地時,可以用來強調距離的遙遠。

例句及翻譯:

例句 1:

我希望將來能去那些遙遠的國家旅行。

I hope to travel to those far-off countries in the future.

例句 2:

他們的目標是探索那些遙遠的地方。

Their goal is to explore those far-off places.

例句 3:

這本書講述了許多遙遠的冒險故事。

This book tells many stories of far-off adventures.

4:Remote

用法:

通常用來形容地理位置偏遠或不容易到達的地區,這些地方通常距離城市或主要交通樞紐較遠。這個詞也可以用來描述某些情況或事件的發生地點,強調其不易接觸或疏遠。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在一個偏遠的村莊度過了週末。

We spent the weekend in a remote village.

例句 2:

這個偏遠地區的交通非常不便。

The transportation in this remote area is very inconvenient.

例句 3:

他們在偏遠的山區進行了探險。

They went on an expedition in the remote mountains.