「鼻霧」是指鼻子內部的濕氣或水分,通常是由於鼻腔內的黏膜分泌物所產生的。這個詞在醫學上常用來描述鼻腔的狀態,尤其是在感冒、過敏或其他呼吸道疾病的情況下,鼻腔可能會分泌過多的黏液,造成鼻塞或流鼻水等症狀。鼻霧也可以指鼻腔內的霧氣,這種情況通常是因為外部環境的濕度過高或溫度變化引起的。
指鼻腔內的黏液,通常由鼻腺分泌,具有保護和潤滑的功能。當人感冒或過敏時,鼻腔分泌的黏液會增加,導致鼻塞或流鼻水。鼻黏液的主要作用是捕捉空氣中的灰塵和病原體,防止它們進入呼吸道。
例句 1:
感冒時,鼻黏液的分泌會增加。
When you have a cold, the production of nasal mucus increases.
例句 2:
他因為過敏而流鼻水,鼻黏液變得非常多。
He has a runny nose due to allergies, and the nasal mucus has become excessive.
例句 3:
鼻黏液對於保護呼吸道非常重要。
Nasal mucus is very important for protecting the respiratory tract.
指從鼻腔排出的液體,可能是清澈的、黏稠的或含有膿液,通常與感冒、過敏或感染有關。鼻涕的顏色和質地可以幫助醫生判斷病因。
例句 1:
醫生檢查了他的鼻涕,並認為他可能得了感冒。
The doctor examined his nasal discharge and suspected he might have a cold.
例句 2:
如果鼻涕變成黃色或綠色,可能表示有感染。
If the nasal discharge turns yellow or green, it may indicate an infection.
例句 3:
她的鼻涕很稀,這是過敏的徵兆。
Her nasal discharge is very thin, which is a sign of allergies.
泛指鼻腔內的液體,包括黏液和其他分泌物,通常在感冒或過敏時會增加。這些液體的存在有助於保持鼻腔的濕潤和清潔。
例句 1:
在感冒期間,鼻腔內的液體會增加。
During a cold, the nasal fluid increases.
例句 2:
他感到鼻腔內有很多液體,這讓他很不舒服。
He feels a lot of fluid in his nasal passages, which makes him uncomfortable.
例句 3:
鼻腔內的液體有助於捕捉病原體。
The fluid in the nasal cavity helps trap pathogens.
指鼻腔因黏液過多或腫脹而導致的堵塞,通常會造成呼吸困難或嗅覺下降。這種情況常見於感冒、過敏或鼻竇炎等疾病。
例句 1:
他因為鼻塞而無法正常呼吸。
He can't breathe properly due to nasal congestion.
例句 2:
鼻塞是感冒的常見症狀之一。
Nasal congestion is one of the common symptoms of a cold.
例句 3:
她因為過敏而經常感到鼻塞。
She often experiences nasal congestion due to allergies.