營衛的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「營衛」這個詞在中文中主要指的是軍隊或武裝部隊的防衛和保護工作,特別是在特定地區或範圍內的駐紮和防守。它可以用來形容軍事行動、軍隊的駐紮地點,或是保護某個區域的任務。在某些上下文中,「營衛」也可以指提供安全和防護的行為或措施。

依照不同程度的英文解釋

  1. To protect a place.
  2. To keep a place safe.
  3. To guard an area.
  4. To defend a location.
  5. To maintain security in a specific area.
  6. To provide military protection for a territory.
  7. To establish a defensive position for safeguarding.
  8. To ensure the safety and security of a designated area.
  9. To create a fortified presence for the purpose of defense.
  10. To implement measures for the protection and security of a region.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Defense

用法:

通常用於軍事或體育領域,指的是抵禦攻擊或保護某個位置的行為。在軍事上,這涉及到軍隊的策略和行動,以保護國家的安全。在體育中,防守隊員的任務是阻止對方得分。這個詞強調了主動或被動對抗威脅的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

軍隊的防衛策略非常重要。

The army's defense strategy is very important.

例句 2:

這場比賽的防守非常堅固。

The defense in this game is very strong.

例句 3:

國家需要加強其防禦能力。

The country needs to strengthen its defense capabilities.

2:Guard

用法:

通常指保護或看守某個地方或物品的人或行為。這可以是軍事或警察的任務,也可以是任何形式的安全措施。這個詞強調了對特定區域的保護和監視,確保沒有威脅進入。

例句及翻譯:

例句 1:

他們派遣士兵來守衛邊界。

They sent soldiers to guard the border.

例句 2:

保安人員在大樓外面守衛。

The security personnel are guarding outside the building.

例句 3:

她負責守衛這個重要的設施。

She is responsible for guarding this important facility.

3:Protection

用法:

指的是保護某人或某物免受傷害或損失的行為或措施。這個詞可以用於法律、醫療、環境等多個領域,強調對於安全的維護。它也可以涉及到個人、社會或國家的安全措施。

例句及翻譯:

例句 1:

這項法律提供了對弱勢群體的保護。

This law provides protection for vulnerable groups.

例句 2:

我們需要採取措施來保護環境。

We need to take measures to protect the environment.

例句 3:

她的父母為她的安全提供了充分的保護。

Her parents provided adequate protection for her safety.

4:Security

用法:

通常指一系列措施或行動,旨在保護人員、財產和資訊免受損害或不當使用。這個詞可以用於多個方面,包括個人安全、國家安全和商業安全等。它強調了在各種情況下維持安全的必要性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的安全措施已經加強。

The security measures in this area have been strengthened.

例句 2:

公司需要確保其數據的安全。

The company needs to ensure the security of its data.

例句 3:

他們安裝了監控攝像頭以提高安全性。

They installed security cameras to enhance security.