「大圓餅」這個詞在中文中通常指的是一種圓形的食物,特別是在台灣,它可以指代一些特定的食物,如餅乾、蛋糕或是其他圓形的點心。在某些情境下,它也可以用來形容某種圓形的物體,或是用作比喻來描述某種圓滿的狀態。
通常在慶祝活動或聚會中出現,象徵著慶祝和分享。它可以是巧克力蛋糕、奶油蛋糕等多種口味,通常會有精美的裝飾。
例句 1:
生日派對上有一個大圓餅,大家都很期待。
There is a big round cake at the birthday party, and everyone is looking forward to it.
例句 2:
她親手做了一個大圓餅來慶祝周年紀念。
She made a big round cake to celebrate their anniversary.
例句 3:
這個大圓餅上面有很多水果,看起來非常美味。
This big round cake is topped with lots of fruits and looks very delicious.
這類食物通常是用麵團製作的,可以是甜的或鹹的,常見於早午餐或作為點心。
例句 1:
這家咖啡廳的招牌大圓餅非常受歡迎。
The cafe's signature large round pastry is very popular.
例句 2:
我們買了一些大圓餅來當下午茶。
We bought some large round pastries for afternoon tea.
例句 3:
這些大圓餅的餡料非常豐富,口感極佳。
These large round pastries have very rich fillings and taste excellent.
常見的零食形式,可以是餅乾、薯片或其他圓形的點心,適合作為隨時享用的小吃。
例句 1:
我喜歡在看電視時吃大圓餅作為小吃。
I like to eat a large circular snack while watching TV.
例句 2:
這些大圓餅非常適合聚會時分享。
These large circular snacks are perfect for sharing at parties.
例句 3:
她帶來了一些大圓餅,大家都很開心。
She brought some large circular snacks, and everyone was happy.
這個詞可以用來形容任何圓形的美食,通常用於特別的場合或慶祝活動。
例句 1:
這個派對上有一個巨大的圓形甜點,大家都想試試。
There is a huge disc-shaped treat at the party, and everyone wants to try it.
例句 2:
這種大圓餅是節慶時的傳統食物。
This big disc-shaped treat is a traditional food during festivals.
例句 3:
他們準備了幾個大圓餅,讓來賓享用。
They prepared several big disc-shaped treats for the guests to enjoy.