「大圓滿心髓」是藏傳佛教中的一個重要概念,特別是在圓滿法門中。它的意思是達到心靈的圓滿和覺悟,強調心靈的本質和真實狀態。這個詞語通常與修行、覺悟和智慧相關聯,表達了通過修行來達到內心的圓滿與平靜。
這是一個翻譯自藏語的術語,通常用於描述一種修行方法,旨在達到心靈的圓滿與覺悟。它強調內心的自然狀態和無為的智慧,通過這種修行,人們可以體會到一種超越的存在狀態。
例句 1:
在藏傳佛教中,大圓滿法被視為最終的修行方法。
In Tibetan Buddhism, Great Perfection is regarded as the ultimate method of practice.
例句 2:
他在學習大圓滿的過程中獲得了深刻的見解。
He gained profound insights during his study of Great Perfection.
例句 3:
大圓滿的教義強調內心的自然狀態。
The teachings of Great Perfection emphasize the natural state of the mind.
這個短語用來描述達到覺悟的核心本質,通常與自我認識和智慧的開展有關。它強調修行者在追求真理過程中所需的內在轉變和覺醒。
例句 1:
修行者追求的是覺悟的精髓。
The practitioner seeks the essence of enlightenment.
例句 2:
理解覺悟的精髓需要深入的內省。
Understanding the essence of enlightenment requires deep introspection.
例句 3:
她的教導幫助學生觸及覺悟的精髓。
Her teachings help students touch upon the essence of enlightenment.
這個詞組指的是達到最終的認識和理解,通常涉及心靈的圓滿與智慧的開展。它是修行的目標,代表著從無明中解脫出來的狀態。
例句 1:
修行的最終目標是達到最終的認識。
The ultimate goal of practice is to achieve ultimate realization.
例句 2:
他在靜坐中體驗到了最終的認識。
He experienced ultimate realization during meditation.
例句 3:
最終的認識是超越所有分別的狀態。
Ultimate realization is a state beyond all distinctions.