「中等量」這個詞通常用來形容某種事物的數量或程度介於少量和大量之間,表示一個適中的、合理的或平均的數量。在不同的上下文中,它可以用來描述食物的份量、資料的數量、參與者的數目等。
通常用來描述在某個範圍內的適中數量,既不過多也不過少,適合大多數情況。在食物、飲料和其他消耗品的情境中,適量的攝取被認為是健康的。
例句 1:
每天攝取中等量的水對健康非常重要。
It is very important for health to drink a moderate amount of water daily.
例句 2:
這道菜需要中等量的鹽來提升風味。
This dish requires a moderate amount of salt to enhance the flavor.
例句 3:
我們應該保持中等量的運動來保持身體健康。
We should maintain a moderate amount of exercise to stay healthy.
用來描述在某個範圍內的標準或常見數量,通常是根據統計或經驗得出的。這個詞可以用於各種情況,如人口統計、消費習慣或測量數據等。
例句 1:
這個城市的平均量的降雨量是每年1200毫米。
The average quantity of rainfall in this city is 1200 millimeters per year.
例句 2:
學生每週的平均量的學習時間約為15小時。
The average quantity of study time for students is about 15 hours per week.
例句 3:
這項調查顯示,成年人每天的平均量的糖攝入量超過建議標準。
The survey shows that adults' average quantity of sugar intake exceeds the recommended standard.
通常用來描述在某個範圍內的合理數量,這個數量被認為是合適的或足夠的。這個詞常用於日常對話中,表示某種程度的滿意或接受。
例句 1:
這份工作提供了一個公平的量的薪水和福利。
This job offers a fair amount of salary and benefits.
例句 2:
他在這個項目上投入了公平的量的時間和精力。
He has invested a fair amount of time and effort in this project.
例句 3:
我們需要公平的量的資源來支持這個計畫。
We need a fair amount of resources to support this project.
用來描述能夠滿足需求或要求的數量,這個詞強調了數量的足夠性。通常用於描述資源、材料或食物的供應。
例句 1:
這個計畫需要足夠的資金來實施。
This project requires a sufficient amount of funding to be implemented.
例句 2:
為了成功,我們需要足夠的時間來完成這項任務。
To succeed, we need a sufficient amount of time to complete this task.
例句 3:
這道菜有足夠的量來供應五個人。
This dish has a sufficient amount to serve five people.