「厚莖」這個詞在中文裡通常指的是植物的莖部比較粗壯或厚實的特徵。這個詞可以用來形容某些植物的生長特徵,特別是那些在生長過程中需要支撐或儲存養分的植物。厚莖的植物通常能夠更好地承受外部環境的變化,並且在某些情況下,它們的生長速度也會更快。
這是一個描述植物莖部粗壯的術語,通常用來指示植物的健康和生長狀況。厚莖的植物能夠在不利條件下更好地生存,因為它們能儲存更多的水分和養分。這個詞在園藝和植物學中經常使用,尤其是在討論植物的生長特性時。
例句 1:
這種植物的厚莖讓它能夠在乾旱的環境中存活。
The thick stem of this plant allows it to survive in arid environments.
例句 2:
厚莖的植物通常更耐旱。
Plants with thick stems are usually more drought-resistant.
例句 3:
我喜歡這種有厚莖的仙人掌,因為它們看起來很健康。
I like this cactus with a thick stem because it looks very healthy.
用來形容植物的莖部強壯有力,通常暗示著植物具有良好的生長能力和抵抗力。這樣的莖部能夠支持更重的花朵或果實,並且在惡劣的天氣條件下也不容易折斷。這個詞常見於描述農作物或觀賞植物的健康狀態。
例句 1:
這種花的 robust stem 讓它在風中依然挺立。
The robust stem of this flower keeps it standing tall in the wind.
例句 2:
農民選擇了有 robust stem 的作物來提高產量。
Farmers chose crops with robust stems to increase yield.
例句 3:
這棵樹的 robust stem 可以承受強風。
The robust stem of this tree can withstand strong winds.
這個術語用於形容植物的莖部強韌且不容易損壞,通常表示植物在生長過程中能夠抵抗外界的侵害。這種莖部不僅能夠支持植物的重量,還能更好地吸收水分和養分。
例句 1:
這種植物的 sturdy stem 使它能夠在惡劣的環境中生長。
The sturdy stem of this plant allows it to grow in harsh environments.
例句 2:
我喜歡這種有 sturdy stem 的植物,因為它們不容易折斷。
I like plants with sturdy stems because they are less likely to break.
例句 3:
這棵植物的 sturdy stem 讓它在暴風雨中依然屹立不搖。
The sturdy stem of this plant keeps it standing firm during storms.
這個詞通常用來形容植物的莖部,特別是那些能夠支撐重物的莖部。強壯的莖部通常意味著植物的生長狀況良好,並且能夠適應不同的環境。這在農業和園藝中是一個重要的特徵。
例句 1:
這種作物的 strong stalk 使它能夠承受重的果實。
The strong stalk of this crop allows it to bear heavy fruits.
例句 2:
強壯的 stalk 是這種植物生長成功的關鍵。
A strong stalk is key to the success of this plant's growth.
例句 3:
這些花的 strong stalk 讓它們在風中不易倒下。
The strong stalks of these flowers keep them from falling over in the wind.