五胡十六國的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「五胡十六國」是指中國歷史上,西晉滅亡後,北方民族(主要是胡人)在中國北方建立的多個政權的時期,這一時期大約從公元304年到439年。這段歷史以五個主要的胡族(匈奴、鮮卑、羯、氐、羌)為主導,並且這些民族建立了多達十六個政權,因此稱為「五胡十六國」。這段時期是中國歷史上政治動盪、民族融合和文化交流的重要階段。

依照不同程度的英文解釋

  1. A period in Chinese history with many small kingdoms.
  2. A time when different tribes ruled parts of China.
  3. A historical era with many changes and conflicts.
  4. A time when various groups established their own governments.
  5. A period marked by the rise of several non-Han Chinese states.
  6. An era characterized by fragmentation and the establishment of multiple kingdoms by nomadic tribes.
  7. A significant historical phase involving the integration of various ethnic groups into the Chinese cultural landscape.
  8. A complex period of political fragmentation and cultural exchange following the fall of the Western Jin dynasty.
  9. A transformative era in Chinese history that saw the emergence of multiple regimes led by non-Han ethnicities.
  10. A chaotic yet culturally rich period in which nomadic tribes created numerous states across northern China.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Five Barbarians and Sixteen Kingdoms

用法:

這是「五胡十六國」的直接翻譯,強調了當時的主要民族及其建立的政權。這一名稱常用於歷史學術研究和課堂教學中,以便於學生了解這一時期的背景和特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

五胡十六國是一個多民族共存的時代。

The Five Barbarians and Sixteen Kingdoms was an era of coexistence among multiple ethnic groups.

例句 2:

這段歷史對後來的中國文化影響深遠。

This historical period had a profound influence on later Chinese culture.

例句 3:

許多文學作品都描寫了五胡十六國的故事。

Many literary works depict stories from the Five Barbarians and Sixteen Kingdoms.

2:Period of Disunity

用法:

這個名稱強調了這段時期的政治分裂和動蕩,與之前的統一時期形成鮮明對比。這一名稱在歷史書籍和課程中經常被使用,以討論中國歷史的變遷。

例句及翻譯:

例句 1:

在統一的西晉滅亡後,中國進入了分裂的時期。

After the fall of the unified Western Jin, China entered a period of disunity.

例句 2:

這段時期的政治混亂導致了許多戰爭。

The political chaos of this period led to many wars.

例句 3:

分裂時期的文化交流非常活躍。

Cultural exchanges during the period of disunity were very active.

3:Five Hu and Sixteen States

用法:

這個名稱是對「五胡十六國」的另一種表述,強調了當時的五個主要胡族及其所建立的十六個政權。這一名稱在學術研究中也常被採用。

例句及翻譯:

例句 1:

五胡十六國的政治格局非常複雜。

The political landscape of the Five Hu and Sixteen States was very complex.

例句 2:

這一時期的歷史對中國的發展有重要影響。

The history of this period had an important impact on the development of China.

例句 3:

學者們對五胡和十六個國家的研究仍在持續。

Scholars continue to study the Five Hu and the Sixteen States.