肉餡包的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「肉餡包」是一種台灣的傳統小吃,通常是以麵團包裹肉餡,然後蒸熟或煎熟。肉餡包的餡料通常包含豬肉、牛肉或其他肉類,並可能加入蔬菜、香料和調味料以增添風味。這道小吃在早餐或點心時段特別受歡迎,因為它既美味又方便食用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of stuffed bread with meat.
  2. A bun filled with ground meat.
  3. A dough filled with meat and steamed or fried.
  4. A doughy snack that has meat inside.
  5. A pastry that is filled with minced meat.
  6. A culinary item made of dough encasing a savory meat filling.
  7. A traditional snack consisting of a dough shell filled with seasoned meat.
  8. A delicacy made from dough that is filled with a mixture of meat and spices.
  9. A popular food item that features a dough casing filled with a mixture of ground meat and seasonings.
  10. A savory bun that is typically steamed or pan-fried, filled with a mixture of minced meat.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Meat bun

用法:

這是一種用麵團包裹肉餡的食品,通常是蒸熟或煎熟的。這種食品在亞洲各地都有變種,並且可以使用不同的肉類和調味料。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡在早餐時吃肉餡包

I love eating meat buns for breakfast.

例句 2:

這家餐廳的肉餡包非常好吃。

The meat buns at this restaurant are delicious.

例句 3:

你想要嘗試這個肉餡包嗎?

Would you like to try this meat bun?

2:Steamed bun

用法:

這種食品通常是用發酵的麵團製作,然後蒸熟。它可以是甜的或鹹的,通常用來包裹各種餡料。

例句及翻譯:

例句 1:

我最喜歡的蒸包是肉餡的。

My favorite steamed bun is the one filled with meat.

例句 2:

這些蒸包非常柔軟和美味。

These steamed buns are very soft and tasty.

例句 3:

我們可以買一些蒸包回家吃。

We can buy some steamed buns to eat at home.

3:Dumpling

用法:

這是一種包裹餡料的食品,通常是用薄麵皮包裹肉、菜或其他餡料,然後煮熟或蒸熟。雖然肉餡包和餃子有些相似,但餃子的皮通常更薄。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡吃肉餡的餃子。

I love eating dumplings filled with meat.

例句 2:

這家店的餃子非常新鮮。

The dumplings at this shop are very fresh.

例句 3:

我們今晚可以一起包餃子。

We can make dumplings together tonight.

4:Stuffed bun

用法:

這是指任何用麵團包裹餡料的食品,無論是肉還是其他餡料。這個詞可以用來形容多種不同的食品。

例句及翻譯:

例句 1:

這個餡料包的肉餡包是我的最愛。

This stuffed bun with meat filling is my favorite.

例句 2:

她學會了如何製作肉餡的包子。

She learned how to make stuffed buns with meat filling.

例句 3:

我們可以嘗試不同口味的包子。

We can try stuffed buns with different flavors.