足夠了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「足夠了」這個詞在中文中表示某事物的數量或程度達到滿足需求的狀態。它可以用來形容食物、資源、時間或其他需求的滿足。根據上下文,「足夠了」可以表示不再需要更多的東西,或者某種情況已經達到理想的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Having enough of something.
  2. Sufficient quantity or amount.
  3. More than what is needed.
  4. Meeting the required amount.
  5. Reaching a satisfactory level.
  6. Achieving a state where no more is needed.
  7. A condition where expectations are met.
  8. A situation where requirements are fulfilled.
  9. A status where adequacy is achieved.
  10. A point at which no further additions are necessary.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Enough

用法:

用於表示數量或程度足以滿足需求或期望。它可以用於描述食物、時間、資源等,表達某事物已經達到所需的標準或數量。日常生活中,人們經常使用這個詞來表示他們不再需要更多的東西,或是某個狀況已經足夠好。

例句及翻譯:

例句 1:

這頓飯對我來說已經足夠了

This meal is enough for me.

例句 2:

我有足夠的時間來完成這個項目。

I have enough time to finish this project.

例句 3:

他們的支持對我來說已經足夠了

Their support is enough for me.

2:Sufficient

用法:

通常用於正式或學術的語境中,表示某事物的數量或程度達到必要的標準或要求。它可以用於描述資源、時間或其他需求的滿足,強調達到所需的最小量或質量。在法律、科學或商業文件中,這個詞常被用來確保某項要求或標準已經被滿足。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆資金對我們的計劃是足夠的。

This funding is sufficient for our plan.

例句 2:

他們提供的證據不足以支持這個說法。

The evidence they provided is not sufficient to support this claim.

例句 3:

我們需要確保有足夠的資源來完成任務。

We need to ensure that there are sufficient resources to complete the task.

3:Adequate

用法:

用於描述某事物的質量或數量達到最低要求,但可能不會超出預期。這個詞通常用於正式的情境,表示滿足某種標準或需求,雖然不一定是最好的或最理想的。在教育、健康或業務環境中,這個詞經常用來評估某些條件是否滿足要求。

例句及翻譯:

例句 1:

這個住宿的條件對我們來說是足夠的。

The accommodation conditions are adequate for us.

例句 2:

這份報告的數據不夠充分。

The data in this report is not adequate.

例句 3:

我們需要提供足夠的培訓,以確保員工能夠勝任工作。

We need to provide adequate training to ensure employees can perform their jobs.

4:Plenty

用法:

用於表示數量非常豐富或超過需求,通常帶有積極的意味。這個詞可以用於描述食物、資源或其他事物的充足,強調某事物的富裕或充盈。在日常對話中,人們經常使用這個詞來表示他們不僅擁有足夠的東西,還有更多的餘裕。

例句及翻譯:

例句 1:

這裡有足夠的食物,大家可以隨意享用。

There is plenty of food here for everyone to enjoy.

例句 2:

我有足夠的時間來完成我的任務,還有很多閒暇時間。

I have plenty of time to finish my tasks and still have a lot of free time.

例句 3:

我們有足夠的資源來支持這個項目。

We have plenty of resources to support this project.