艺术装置的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「藝術裝置」是指一種藝術表現形式,通常由多種媒介或材料組成,並以特定的方式佈置在空間中,以引發觀眾的反思或情感共鳴。藝術裝置可以是視覺藝術、聲音藝術或互動藝術的結合,常見於畫廊、博物館或公共空間。這種形式的藝術作品通常旨在創造一種獨特的體驗,讓觀眾不僅僅是觀賞,而是參與其中,進一步探索藝術的意義和主題。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to show art using different materials.
  2. Art that is arranged in a space to create an experience.
  3. An artistic creation that can be interacted with.
  4. A piece of art that combines various elements in a specific space.
  5. An installation that transforms a space into an artistic experience.
  6. A work of art designed to engage viewers in a multi-sensory way.
  7. A creative setup that invites participation and reflection from the audience.
  8. An artistic arrangement that challenges traditional notions of art.
  9. A complex art form that integrates space, materials, and viewer interaction.
  10. A comprehensive artistic expression that redefines the viewer's relationship with space.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Art installation

用法:

這是一種特定的藝術作品,通常在特定的空間中展出,並且可能涉及多種媒介,如雕塑、影像、聲音等。藝術裝置的目的是創造一個獨特的環境或氛圍,讓觀眾能夠以新的方式體驗藝術。這類作品常常挑戰觀眾的感知,促使他們重新思考藝術和空間的關係。

例句及翻譯:

例句 1:

這件藝術裝置讓我重新思考了空間的使用。

This art installation made me rethink the use of space.

例句 2:

她的藝術裝置融合了聲音和視覺元素,令人印象深刻。

Her art installation combined sound and visual elements, leaving a strong impression.

例句 3:

這個藝術裝置吸引了許多遊客前來參觀。

This art installation attracted many visitors.

2:Art piece

用法:

通常用來指一件完整的藝術作品,可以是繪畫、雕塑或其他形式的藝術創作。藝術作品可以傳達藝術家的思想、情感或社會議題,並且可以在畫廊或博物館中展出。藝術作品的價值不僅在於其視覺美感,還在於其背後的故事和意義。

例句及翻譯:

例句 1:

這件藝術作品展現了當代社會的挑戰。

This art piece showcases the challenges of contemporary society.

例句 2:

他創作的藝術作品常常引發觀眾的深思。

His art pieces often provoke deep thoughts from the audience.

例句 3:

這件藝術作品在拍賣會上賣出了高價。

This art piece sold for a high price at the auction.

3:Exhibit

用法:

通常指在博物館或畫廊中展出的藝術作品或裝置。展覽可以是個人的或集體的,目的是向公眾展示藝術家的創作,並提供一個交流和互動的平台。展覽的主題和形式多樣,可以涵蓋各種藝術風格和媒介。

例句及翻譯:

例句 1:

這次展覽包括多件藝術裝置。

This exhibit includes several art installations.

例句 2:

她的作品在國際展覽中獲得了讚譽。

Her works received acclaim in international exhibits.

例句 3:

展覽的開幕吸引了很多藝術愛好者。

The opening of the exhibit attracted many art enthusiasts.

4:Display

用法:

指將藝術作品或裝置以某種方式展示給觀眾的行為或過程。展示可以是靜態的,也可以是動態的,並且可以包括燈光、音效等元素,以增強觀眾的體驗。展示的方式會影響觀眾對作品的理解和感受。

例句及翻譯:

例句 1:

這個展示方式讓人感受到作品的深度。

This display method allows one to feel the depth of the artwork.

例句 2:

藝術家設計了這個展示以強調作品的主題。

The artist designed this display to emphasize the theme of the piece.

例句 3:

展示中的互動元素讓觀眾更加投入。

The interactive elements in the display made the audience more engaged.