「薩巴」這個詞在中文中主要指的是一種特定的文化或社會背景下的用語,通常涉及到某種特定的情感、狀態或行為。在某些語境中,它可能用來描述一種親密的關係或情感的表達。根據具體的文化背景,「薩巴」的含義可能會有所不同,並且在不同的社會或語境中會有不同的使用方式。
用於描述對某個人或事物的溫暖感情或愛慕之情。這個詞通常用於親密關係中,表達對家人、朋友或愛人的情感。在日常交流中,人們常常會提到對某個人的深情厚愛或對某件事物的喜愛。
例句 1:
我對我的家人有很深的愛。
I have a deep affection for my family.
例句 2:
她對這隻小狗充滿了愛。
She has a lot of affection for the puppy.
例句 3:
這封信表達了他對她的深情。
The letter expressed his deep affection for her.
通常用來描述人際關係中的親密程度,涵蓋情感、心理和身體的接近。這個詞常用於描述伴侶之間的關係,或朋友之間的深厚情誼。它也可以用來指代情感上的開放和信任。
例句 1:
他們之間的親密關係讓人羨慕。
The intimacy between them is enviable.
例句 2:
這本書深入探討了人際關係中的親密感。
This book explores the concept of intimacy in relationships.
例句 3:
建立親密的友誼需要時間和信任。
Building intimacy in friendship takes time and trust.
用來描述人與人之間的情感連結或關係,通常強調共同的經歷或情感的深度。這個詞可以用於描述家庭成員之間的關係、朋友之間的情誼,甚至是與寵物之間的聯繫。
例句 1:
他們之間有著無法割舍的情感聯繫。
There is an unbreakable bond between them.
例句 2:
這部電影展示了家庭成員間的深厚關係。
The movie showcases the strong bond among family members.
例句 3:
朋友之間的情誼是建立在共同經歷之上的。
The bond between friends is built on shared experiences.
指人與人之間的聯繫或關係,強調情感上的相互理解和支持。這個詞可以用於描述情感上的支持、心理上的了解或社會上的互動。
例句 1:
他們之間的情感聯繫讓他們更加堅強。
The emotional connection between them makes them stronger.
例句 2:
建立良好的社交聯繫對於事業發展很重要。
Building good social connections is important for career growth.
例句 3:
她感受到與朋友之間深厚的情感聯繫。
She felt a deep emotional connection with her friend.