轉冷的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「轉冷」這個詞在中文中通常指的是氣候變化,特別是由於氣溫下降而導致的寒冷情況。它可以用來形容天氣突然變冷,或是指某種情感或氣氛的變化,像是關係變得疏遠或冷淡。

依照不同程度的英文解釋

  1. When it gets colder.
  2. When the temperature drops.
  3. When the weather changes to be chilly.
  4. When it becomes noticeably cold.
  5. When there is a sudden drop in temperature.
  6. When there is a significant change to a colder state.
  7. When the environment or atmosphere becomes cold.
  8. A transition to a colder climate or feeling.
  9. A shift in temperature or emotional state towards a colder condition.
  10. A change in temperature that leads to a chill.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Turn cold

用法:

這是一個直接翻譯的表達方式,通常用於描述氣候或物體的溫度變化。例如,當天氣從溫暖變得寒冷時,可以說「天氣轉冷了」。在某些情況下,這個詞也可以用來形容人際關係的變化,例如,當一段關係變得冷淡時,可以說「他們的關係轉冷了」。

例句及翻譯:

例句 1:

秋天來臨時,氣溫開始轉冷

As autumn arrives, the temperature starts to turn cold.

例句 2:

他們的友誼在爭吵後轉冷了。

Their friendship turned cold after the argument.

例句 3:

這杯水放了一會兒後就轉冷了。

The glass of water turned cold after sitting for a while.

2:Get cold

用法:

這個表達方式通常用於描述物體或環境的溫度逐漸變低的過程。它可以用於日常對話中,特別是在談論食物或飲料的溫度時。例如,食物如果放置太久就會變冷。

例句及翻譯:

例句 1:

如果你不快點吃,這碗湯就會變冷。

If you don't eat quickly, this bowl of soup will get cold.

例句 2:

晚上天氣會逐漸變冷。

The weather will gradually get cold at night.

例句 3:

這個房間在冬天時總是會變冷。

This room always gets cold in the winter.

3:Become chilly

用法:

這個表達方式通常用來描述天氣或環境變得寒冷的情況。它可以用於形容在某些時刻或季節中,氣溫的變化。它也可以用來形容某種情感的變化,像是氣氛變得冷淡或不友好。

例句及翻譯:

例句 1:

隨著日落,空氣開始變得寒冷。

As the sun sets, the air begins to become chilly.

例句 2:

這段時間的氣候變得寒冷。

The climate has become chilly during this period.

例句 3:

當他們開始爭論時,氣氛變得寒冷。

The atmosphere became chilly when they started arguing.

4:Cool down

用法:

這個表達方式通常用來描述物體或環境的溫度下降的過程。它也可以用來形容情緒的冷靜下來,特別是在緊張或衝突的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

這個鍋子需要時間來冷卻。

This pot needs time to cool down.

例句 2:

他在爭吵後試著冷靜下來。

He tried to cool down after the argument.

例句 3:

外面的氣溫在晚上會冷卻。

The temperature outside will cool down at night.