提手的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「提手」這個詞在中文中主要指的是手的動作或動作的方式,尤其是與提起、握住或搬動物體有關的動作。它可以用來描述一種行為或狀態,通常涉及手的運用。在某些情況下,「提手」也可以指代某些特定的手勢或動作,例如在舞蹈或武術中。

依照不同程度的英文解釋

  1. To lift something with your hand.
  2. Using your hand to hold or carry.
  3. Moving something up with your hand.
  4. Using your hand to pick something up.
  5. A motion where you raise something with your hand.
  6. An action involving the hand to elevate or grasp an object.
  7. A gesture or action that involves lifting or holding with the hand.
  8. The act of raising or moving an object using the hand.
  9. A specific hand movement employed to lift or manipulate an item.
  10. The action of using the hand to elevate or carry something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lift

用法:

指用手或身體的力量將某物從低處抬起到高處的動作,通常涉及垂直方向的移動。這個詞常用於描述日常生活中的動作,例如提起重物、將物品放在高處等。在運動或健身中,lift 也可以指舉重等活動。

例句及翻譯:

例句 1:

請幫我提起這個箱子。

Please help me lift this box.

例句 2:

他在健身房提起了很重的啞鈴。

He lifted a heavy dumbbell at the gym.

例句 3:

我需要提起那個高的架子上的書。

I need to lift the books from that high shelf.

2:Raise

用法:

通常用於表示將某物提高到更高的位置,這個詞在語境中可以用於多種情況,包括物理上抬起物品或在討論中提出某個觀點。raise 也可以用來描述增加某種程度或數量的行為,例如提高音量或增加價格。

例句及翻譯:

例句 1:

請把手舉起來。

Please raise your hand.

例句 2:

我們需要提高這個問題的關注度。

We need to raise awareness about this issue.

例句 3:

她把旗幟高高地舉起來。

She raised the flag high.

3:Carry

用法:

指用手或身體支撐住某物並將其移動到另一個地方的動作。這個詞強調了持續的支撐和移動,通常用於描述日常生活中的行為,例如搬運物品或攜帶行李等。

例句及翻譯:

例句 1:

我可以幫你攜帶這些包裹嗎?

Can I help you carry these packages?

例句 2:

他攜帶著一籃水果。

He is carrying a basket of fruits.

例句 3:

小孩在公園裡被媽媽攜著。

The child is being carried by the mother in the park.

4:Hold

用法:

指用手抓住或支撐某物,使其保持在某個位置,通常用於描述穩定地保持物體的行為。這個詞可以用於多種情境,包括握住物品、保持某種姿勢或狀態等。

例句及翻譯:

例句 1:

請握住這個杯子。

Please hold this cup.

例句 2:

她用手握住了他的手。

She held his hand.

例句 3:

我會牢牢地握住這個繩子。

I will hold this rope tightly.