「提手」這個詞在中文中主要指的是手的動作或動作的方式,尤其是與提起、握住或搬動物體有關的動作。它可以用來描述一種行為或狀態,通常涉及手的運用。在某些情況下,「提手」也可以指代某些特定的手勢或動作,例如在舞蹈或武術中。
指用手或身體的力量將某物從低處抬起到高處的動作,通常涉及垂直方向的移動。這個詞常用於描述日常生活中的動作,例如提起重物、將物品放在高處等。在運動或健身中,lift 也可以指舉重等活動。
例句 1:
請幫我提起這個箱子。
Please help me lift this box.
例句 2:
他在健身房提起了很重的啞鈴。
He lifted a heavy dumbbell at the gym.
例句 3:
我需要提起那個高的架子上的書。
I need to lift the books from that high shelf.
通常用於表示將某物提高到更高的位置,這個詞在語境中可以用於多種情況,包括物理上抬起物品或在討論中提出某個觀點。raise 也可以用來描述增加某種程度或數量的行為,例如提高音量或增加價格。
例句 1:
請把手舉起來。
Please raise your hand.
例句 2:
我們需要提高這個問題的關注度。
We need to raise awareness about this issue.
例句 3:
她把旗幟高高地舉起來。
She raised the flag high.
指用手或身體支撐住某物並將其移動到另一個地方的動作。這個詞強調了持續的支撐和移動,通常用於描述日常生活中的行為,例如搬運物品或攜帶行李等。
例句 1:
我可以幫你攜帶這些包裹嗎?
Can I help you carry these packages?
例句 2:
他攜帶著一籃水果。
He is carrying a basket of fruits.
例句 3:
小孩在公園裡被媽媽攜著。
The child is being carried by the mother in the park.
指用手抓住或支撐某物,使其保持在某個位置,通常用於描述穩定地保持物體的行為。這個詞可以用於多種情境,包括握住物品、保持某種姿勢或狀態等。
例句 1:
請握住這個杯子。
Please hold this cup.
例句 2:
她用手握住了他的手。
She held his hand.
例句 3:
我會牢牢地握住這個繩子。
I will hold this rope tightly.