「盧瓦爾河岸上」指的是位於法國盧瓦爾河(Loire River)沿岸的地區。盧瓦爾河是法國最長的河流,以其美麗的風景、歷史悠久的城堡和葡萄酒產區而聞名。這個地區常被視為法國的文化和自然遺產,吸引了許多遊客前來觀光、品酒和探索。
這個短語強調位置,特別是指在盧瓦爾河的岸邊,可以用來形容風景如畫的地區,適合描述旅遊、自然或文化的情景。
例句 1:
我們在盧瓦爾河岸上野餐,享受美麗的風景。
We had a picnic on the banks of the Loire River, enjoying the beautiful scenery.
例句 2:
盧瓦爾河岸上有許多迷人的城堡值得一遊。
There are many charming castles to visit on the banks of the Loire River.
例句 3:
他們在盧瓦爾河岸上散步,欣賞夕陽。
They took a walk on the banks of the Loire River, admiring the sunset.
這個詞彙專指河流的岸邊,通常用於描述自然環境或活動。它可以用來形容在河邊進行的各種活動,如散步、騎自行車或觀賞風景。
例句 1:
在盧瓦爾河岸邊騎自行車是一種放鬆的方式。
Cycling on the Loire riverbank is a relaxing way to enjoy nature.
例句 2:
他們在盧瓦爾河岸邊拍攝了許多美麗的照片。
They took many beautiful photos on the Loire riverbank.
例句 3:
盧瓦爾河岸邊的風景讓人流連忘返。
The scenery along the Loire riverbank is captivating.
這個短語通常用來描述河流的一側,強調與河流的關聯,適合用於旅遊或自然描寫。
例句 1:
我們在盧瓦爾河的一側欣賞了當地的風味美食。
We enjoyed local delicacies on the Loire river side.
例句 2:
在盧瓦爾河的一側,有許多適合家庭的活動。
There are many family-friendly activities on the Loire river side.
例句 3:
他們在盧瓦爾河的一側舉辦了音樂節。
They held a music festival on the Loire river side.