「不合標準」這個詞在中文中指的是某事物未達到預定的標準或要求,通常涉及品質、性能或規範等方面。這個短語可以用於多種情境,例如產品檢驗、服務質量、學術要求等。當某物被認為不符合標準時,通常意味著它需要改進或重新評估。
指某物的品質或性能低於所需的標準,通常用於描述產品、服務或工作表現。這個詞通常有負面含義,暗示著需要改進或更換。
例句 1:
這批產品的質量不合標準,必須退貨。
The quality of this batch of products is substandard and must be returned.
例句 2:
他們的服務不合標準,讓客戶感到失望。
Their service was substandard, leaving customers disappointed.
例句 3:
這個建築的施工質量被評為不合標準。
The construction quality of this building was rated as substandard.
通常用於描述不遵循特定規範或法律要求的情況。這個詞在商業和法律環境中經常使用,指的是某些操作或產品未能符合規定的標準。
例句 1:
這家公司因為不合規範而受到罰款。
The company was fined for being non-compliant with regulations.
例句 2:
所有的產品必須符合安全標準,否則將被視為不合規範。
All products must meet safety standards, otherwise they will be considered non-compliant.
例句 3:
這份報告指出了幾個不合規範的案例。
The report highlighted several instances of non-compliance.
用來描述某物在質量或數量上不足,未能達到應有的標準。這個詞通常用於醫學、食品或教育等領域,表示缺乏必要的成分或條件。
例句 1:
這種食品因為營養成分不足而被認為是缺乏標準。
This food is considered deficient due to insufficient nutritional content.
例句 2:
他的報告因為資料不全而被評為不合標準。
His report was deemed deficient due to incomplete data.
例句 3:
這個產品的設計被認為是缺乏標準的。
The design of this product was deemed deficient.
通常用於描述某物在品質、性能或價值上低於其他同類產品或標準。這個詞帶有強烈的負面含義,暗示著不如預期或不符合要求。
例句 1:
這種材料的質量被認為是劣質的,不合標準。
The quality of this material is considered inferior and does not meet standards.
例句 2:
他們使用的零件是劣質的,因此產品不合標準。
The parts they used were inferior, so the product was substandard.
例句 3:
這款手機的性能被評為劣質,未能滿足市場需求。
The performance of this phone was rated as inferior, failing to meet market demands.