5月30日的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「5月30日」是指每年的第五個月的第30天。這一天在不同的國家和文化中可能有不同的意義或慶祝活動。

依照不同程度的英文解釋

  1. The thirtieth day of May.
  2. A specific date in the month of May.
  3. The last day of May in some years.
  4. A day that can be important for events.
  5. A date that can have historical significance.
  6. A day that may be noted for specific occasions.
  7. A date that can be part of a month-long celebration.
  8. A specific day in the calendar that marks various events.
  9. A date that may have cultural or historical relevance.
  10. A day in May that could be significant for various reasons.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:May 30

用法:

特定的日期,通常用來標示重要的事件或紀念日。這一天可能在某些文化或國家中有特殊的慶祝活動,或是某些歷史事件的紀念日。

例句及翻譯:

例句 1:

5月30日是我們公司的年會。

May 30 is our company's annual meeting.

例句 2:

我們計劃在5月30日舉行婚禮。

We plan to have the wedding on May 30.

例句 3:

5月30日對於許多人來說是一個值得紀念的日子。

May 30 is a memorable day for many people.

2:Date

用法:

用來指代一個特定的日子,通常用於安排活動或紀念事件。這個詞可以用於任何年份的任何日期,並且在日常生活中非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

你能告訴我這個約會的日期嗎?

Can you tell me the date of this appointment?

例句 2:

我們需要選擇一個合適的日期來舉辦派對。

We need to choose a suitable date to hold the party.

例句 3:

這個日期對我來說非常重要。

This date is very important to me.

3:Calendar Day

用法:

指日曆上的一天,通常用於計劃或安排事件。這個詞可以用於任何特定的日子,並且在商業或個人計劃中非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這個日曆上的日子是我們的截止日期。

This calendar day is our deadline.

例句 2:

每一個日曆日都有其獨特的意義。

Every calendar day has its unique significance.

例句 3:

我們需要記住這個日曆日以便做出安排。

We need to remember this calendar day to make arrangements.

4:Specific Day

用法:

用來強調某一特定的日子,通常與事件、計劃或紀念日有關。這個詞可以用於任何需要特別注意的日期。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個特定的日子,我們將慶祝這個特別的事件。

This is a specific day when we will celebrate this special event.

例句 2:

在這個特定的日子,我們會有一個大型聚會。

On this specific day, we will have a big gathering.

例句 3:

這個特定的日子對我來說意義重大。

This specific day holds great significance for me.