「5月30日」是指每年的第五個月的第30天。這一天在不同的國家和文化中可能有不同的意義或慶祝活動。
特定的日期,通常用來標示重要的事件或紀念日。這一天可能在某些文化或國家中有特殊的慶祝活動,或是某些歷史事件的紀念日。
例句 1:
5月30日是我們公司的年會。
May 30 is our company's annual meeting.
例句 2:
我們計劃在5月30日舉行婚禮。
We plan to have the wedding on May 30.
例句 3:
5月30日對於許多人來說是一個值得紀念的日子。
May 30 is a memorable day for many people.
用來指代一個特定的日子,通常用於安排活動或紀念事件。這個詞可以用於任何年份的任何日期,並且在日常生活中非常常見。
例句 1:
你能告訴我這個約會的日期嗎?
Can you tell me the date of this appointment?
例句 2:
我們需要選擇一個合適的日期來舉辦派對。
We need to choose a suitable date to hold the party.
例句 3:
這個日期對我來說非常重要。
This date is very important to me.
指日曆上的一天,通常用於計劃或安排事件。這個詞可以用於任何特定的日子,並且在商業或個人計劃中非常常見。
例句 1:
這個日曆上的日子是我們的截止日期。
This calendar day is our deadline.
例句 2:
每一個日曆日都有其獨特的意義。
Every calendar day has its unique significance.
例句 3:
我們需要記住這個日曆日以便做出安排。
We need to remember this calendar day to make arrangements.
用來強調某一特定的日子,通常與事件、計劃或紀念日有關。這個詞可以用於任何需要特別注意的日期。
例句 1:
這是一個特定的日子,我們將慶祝這個特別的事件。
This is a specific day when we will celebrate this special event.
例句 2:
在這個特定的日子,我們會有一個大型聚會。
On this specific day, we will have a big gathering.
例句 3:
這個特定的日子對我來說意義重大。
This specific day holds great significance for me.