吉倫丁的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「吉倫丁」是指一種特殊的粽子,通常在端午節期間製作和食用。這種粽子以香糯的米為主要材料,內餡可以包含豬肉、香菇、蛋黃等,外層用竹葉包裹,經過蒸煮後,味道香濃可口。在台灣,「吉倫丁」也可以指一種特定的慶祝活動或節慶食品,與傳統的粽子類似,但可能有不同的地方特色和風味。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of rice dumpling.
  2. A special food made with rice and fillings.
  3. A traditional food eaten during a festival.
  4. A festive dish wrapped in leaves.
  5. A rice dumpling with various fillings, often enjoyed during celebrations.
  6. A traditional delicacy made of glutinous rice and fillings, popular during cultural festivals.
  7. A culinary item made with sticky rice, often filled with meat and wrapped in leaves, significant in local traditions.
  8. A culturally significant dish made of glutinous rice and various savory fillings, commonly associated with specific festivals.
  9. A traditional rice-based delicacy, often prepared during specific cultural celebrations, featuring a variety of fillings.
  10. A festive rice dumpling that embodies local culinary traditions, typically made with glutinous rice and various savory fillings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Zongzi

用法:

這是中文中對於吉倫丁的正式稱呼,特別是在中國大陸和台灣地區。它通常指那些用糯米製作的粽子,裡面包有各種不同的餡料,並用竹葉或其他植物葉子包裹著,然後蒸或煮熟。這種食物在端午節期間特別受歡迎,象徵著紀念屈原的傳統。

例句及翻譯:

例句 1:

端午節時,我們會包吉倫丁來慶祝。

During the Dragon Boat Festival, we make zongzi to celebrate.

例句 2:

這家店的吉倫丁非常好吃,值得一試。

The zongzi from this shop is very delicious and worth trying.

例句 3:

每年我們都會一起包吉倫丁,這已經成為家庭的傳統。

Every year, we gather to make zongzi together; it has become a family tradition.

2:Rice dumpling

用法:

這是一個較為通用的術語,指的是用米製成的包裹食物,通常含有不同的餡料。這個詞可以用來描述各種文化中的類似食品,但在台灣的上下文中,通常特指吉倫丁。

例句及翻譯:

例句 1:

這種米粽在節慶期間特別受歡迎。

This type of rice dumpling is especially popular during festivals.

例句 2:

米粽的餡料可以有很多種選擇。

The fillings for rice dumplings can have many different options.

例句 3:

我們在過年時也會吃米粽。

We also eat rice dumplings during the Lunar New Year.

3:Sticky rice

用法:

這是指用糯米製作的食物,因其特性而得名。吉倫丁的主要成分就是這種米,因為它的黏性使得包裹和蒸製的過程更為順利。

例句及翻譯:

例句 1:

吉倫丁的主要成分是黏米,這使得它特別美味。

The main ingredient of zongzi is sticky rice, which makes it particularly tasty.

例句 2:

黏米可以用來製作各種不同的傳統食品。

Sticky rice can be used to make various traditional foods.

例句 3:

在某些地區,黏米也用於製作甜點。

In some regions, sticky rice is also used to make desserts.

4:Glutinous rice dumpling

用法:

這是一個較為專業的術語,特指用糯米製作的包裹食品,通常含有不同的餡料,並用葉子包裹。這個術語在描述吉倫丁時特別合適。

例句及翻譯:

例句 1:

這種糯米粽子通常在特定的節日中食用。

This type of glutinous rice dumpling is usually eaten during specific festivals.

例句 2:

糯米粽子的餡料可以根據地區的不同而有所變化。

The fillings of glutinous rice dumplings can vary depending on the region.

例句 3:

許多人喜歡在端午節吃糯米粽子,因為這是傳統。

Many people enjoy eating glutinous rice dumplings during the Dragon Boat Festival because it is a tradition.